395px

Curumim Ei, ei

Eliana

Curumim Ei, ei

Índia gostar barulho

Eu sou uma índia
Sou filha da lua
Sou filha do sol

Nasci no dia
Que a chuva caía
E nas nuvens do céu

Pinto o meu nome com todas as cores
Oh maravilha

Da mata o verde
Azul do mar
Rosa das flores

Amarelo ouro
Vermelho maçã
Íris no céu

Lilás nos sonhos
Haverá sempre um arco-íris maravilha

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Eu sou uma índia
Sou filha da lua
Sou filha do sol

Meus cabelos negros
A noite tingiu
Serviu como espelho
As águas do rio

Eu falo com o vento
E com os animais
Eu nado com os peixes nós somos iguais

Oh maravilha

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Eu sou uma índia
Sou filha da lua
Sou filha do sol

Meus cabelos negros
A noite tingiu
Serviu como espelho
As águas do rio

Eu falo com o vento
E com os animais
Eu nado com os peixes nós somos iguais

Oh maravilha

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê
Tu iu iu sou curumim ei, ei
Tu iu iu sou curumara auê

Curumim Ei, ei

Indigene mögen Lärm

Ich bin eine Indigene
Ich bin die Tochter des Mondes
Ich bin die Tochter der Sonne

Ich wurde geboren an dem Tag
Als der Regen fiel
Und in den Wolken am Himmel

Ich male meinen Namen mit allen Farben
Oh Wunder

Das Grün des Waldes
Das Blau des Meeres
Das Rosa der Blumen

Das Gelb des Goldes
Das Rot des Apfels
Der Regenbogen am Himmel

Lila in den Träumen
Es wird immer einen Regenbogen geben, oh Wunder

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Ich bin eine Indigene
Ich bin die Tochter des Mondes
Ich bin die Tochter der Sonne

Mein schwarzes Haar
Hat die Nacht gefärbt
Es diente als Spiegel
Für die Gewässer des Flusses

Ich spreche mit dem Wind
Und mit den Tieren
Ich schwimme mit den Fischen, wir sind gleich

Oh Wunder

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Ich bin eine Indigene
Ich bin die Tochter des Mondes
Ich bin die Tochter der Sonne

Mein schwarzes Haar
Hat die Nacht gefärbt
Es diente als Spiegel
Für die Gewässer des Flusses

Ich spreche mit dem Wind
Und mit den Tieren
Ich schwimme mit den Fischen, wir sind gleich

Oh Wunder

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê
Du iu iu, ich bin Curumim ei, ei
Du iu iu, ich bin Curumara auê

Escrita por: Robertinho de Recife