Caminho da Santidade
Ali haverá uma estrada
Ela se chamará o caminho da santidade
O imundo, não passará por ela
Será para aqueles que andam no caminho, no caminho
Santos serão aqueles que andam nessa estrada
Santos serão aqueles que escolheram o caminho
Alegria eterna os coroará e deles fugirá a tristeza
E o gemido, deles fugirá a tristeza e o gemido
Deles fugirá a tristeza e o gemido
O louco impio, não passará por ela
Ali não haverá leão, nem animal feroz se achará nela
Mas somente os remidos do senhor andarão
Por ela e os remidos voltarão e entrarão em Sião com jubilo
Santos serão aqueles que andam nessa estrada
Santos serão aqueles que escolheram o caminho
Alegria eterna os coroará e deles fugirá a tristeza
E o gemido, deles fugirá a tristeza e o gemido
Deles fugirá a tristeza e o gemido
Caminho da santidade, caminho da renuncia
Caminho do amor, caminho da vitória
Caminho da entrega, caminho do senhor
Camino de la Santidad
Allí habrá un camino
Se llamará el camino de la santidad
El impuro no pasará por él
Será para aquellos que caminan en el camino, en el camino
Santos serán aquellos que caminan en esta senda
Santos serán aquellos que eligieron el camino
La alegría eterna los coronará y huirá de ellos la tristeza
Y el gemido, huirá de ellos la tristeza y el gemido
Huirá de ellos la tristeza y el gemido
El loco impío no pasará por él
Allí no habrá león, ni animal feroz se encontrará en él
Sino solamente los redimidos del señor caminarán
Por él y los redimidos regresarán e ingresarán a Sión con júbilo
Santos serán aquellos que caminan en esta senda
Santos serán aquellos que eligieron el camino
La alegría eterna los coronará y huirá de ellos la tristeza
Y el gemido, huirá de ellos la tristeza y el gemido
Huirá de ellos la tristeza y el gemido
Camino de la santidad, camino de la renuncia
Camino del amor, camino de la victoria
Camino de la entrega, camino del señor
Escrita por: Elias Brandt