If I Follow
A man overboard
We've been here before
A long story short
You walked out the door
Gotta get over myself
The drinks they don't help
I've got to at least try
We're spinning out of control
And I've just got to know
If I follow, will it turn the ship around?
If I let go, will it leave me here to drown?
Gotta get over myself
This can't be farewell
I've got to at least try
If I follow, will you turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Just another night
Just another fight
Will it be alright?
'Cause now you're out of sight
Gotta get over myself
The drinks they don't help
I've got to at least try
I'm breaking up inside
Got to swallow my pride
If I follow, will it turn the ship around?
(If I follow)
If I let go, will it leave me here to drown?
Gotta get over myself
This can't be farewell
I've got to at least try
If I follow, will you turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Ooh, if I follow, will it turn the ship around?
As I'm slowly sinking down
Si Sigo
Un hombre al agua
Ya hemos estado aquí antes
Para no hacerla larga
Saliste por la puerta
Tengo que superarme
Las copas no ayudan
Tengo que al menos intentar
Estamos perdiendo el control
Y solo tengo que saber
Si sigo, ¿hará que el barco cambie de rumbo?
Si suelto, ¿me dejará aquí a ahogarme?
Tengo que superarme
Esto no puede ser un adiós
Tengo que al menos intentar
Si sigo, ¿harás que el barco cambie de rumbo?
Mientras me hundo lentamente
Solo otra noche
Solo otra pelea
¿Estará todo bien?
Porque ahora ya no estás a la vista
Tengo que superarme
Las copas no ayudan
Tengo que al menos intentar
Me estoy rompiendo por dentro
Tengo que tragar mi orgullo
Si sigo, ¿hará que el barco cambie de rumbo?
(Si sigo)
Si suelto, ¿me dejará aquí a ahogarme?
Tengo que superarme
Esto no puede ser un adiós
Tengo que al menos intentar
Si sigo, ¿harás que el barco cambie de rumbo?
Mientras me hundo lentamente
Ooh, si sigo, ¿hará que el barco cambie de rumbo?
Mientras me hundo lentamente