Carcará
Carcará, pega mata e come
Carcará não vai morrer de fome
Carcará, mais coragem do que homem
Carcará, pega mata e come
Carcará
Lá no sertão
É um bicho que avoa que nem avião
Ou é um pássaro malvado
que tem um bico volteado que nem gavião
Carcará quando vê roça queimada
Sai voando e cantando
Carcará vai fazer sua caçada
Carcará come inté cobra queimada
Mas quando chega o tempo da invernada
No sertão não tem mais roça queimada
Carcará mesmo assim não passa fome
Os "burrego" que nasce na baixada
Carcará, pega mata e come
Carcará não vai morrer de fome
Carcará, mais coragem do que homem
Carcará, pega mata e come
Carcará é malvado é valentão
É a águia de lá do meu sertão
Os "burrego" novinho não pode andar
Ele pega no imbigo inté matar Carcará
Carcará
Carcará, attrape, tue et mange
Carcará ne mourra pas de faim
Carcará, plus de courage qu'un homme
Carcará, attrape, tue et mange
Carcará
Là dans le sertão
C'est une bête qui vole comme un avion
Ou c'est un oiseau maléfique
Avec un bec tordu comme un faucon
Carcará quand il voit un champ brûlé
S'envole en chantant
Carcará va faire sa chasse
Carcará mange même les serpents brûlés
Mais quand arrive la saison des pluies
Dans le sertão, il n'y a plus de champs brûlés
Carcará, malgré tout, ne connaît pas la faim
Les agneaux qui naissent dans la vallée
Carcará, attrape, tue et mange
Carcará ne mourra pas de faim
Carcará, plus de courage qu'un homme
Carcará, attrape, tue et mange
Carcará est maléfique, c'est un dur
C'est l'aigle de mon sertão
Les agneaux tout neufs ne peuvent pas marcher
Il les attrape au ventre jusqu'à tuer Carcará