Ela
Ela sente a solidão do oitavo andar
Todo dia à hora triste do jantar
Só um copo, só um prato
E ao lado um só talher
Tudo é um em seu pequeno mundo
De mulher
Surge a esperança na vida
Ela que dança e convida alguém
Ao elevador do oitavo andar
Pro primeiro amor do oitavo andar
Ela e ele qualquer
Ela duela o pranto do amor
Com ele qualquer
Desce e se esquece no elevador
Com ele qualquer
Ela lembra a vida do interior
Ela na varanda espera seus irmãos
Mesa posta, luz de velas, canções
Ela brinca de princesa
E vem o carnaval
Passa a Páscoa em paz consigo, no quintal
Os dias frios de junho
As rendas brancas nos punhos, balões
E um dia no teatro do local
Ela é a virgem no presépio de Natal
Ela e um dia qualquer
É na varanda, Páscoa, Natal
Com um ele qualquer
Ela duela o pranto do amor
Sozinha outra vez
No oitavo andar onde tudo é um
Ela
Sie spürt die Einsamkeit im achten Stock
Jeden Tag zur traurigen Zeit des Abendessens
Nur ein Glas, nur ein Teller
Und daneben ein einzelner Löffel
Alles ist eins in ihrer kleinen Welt
Von einer Frau
Die Hoffnung kommt ins Leben
Sie, die tanzt und jemanden einlädt
In den Aufzug im achten Stock
Zur ersten Liebe im achten Stock
Sie und er, irgendjemand
Sie kämpft mit den Tränen der Liebe
Mit ihm, irgendjemand
Fährt hinunter und vergisst im Aufzug
Mit ihm, irgendjemand
Erinnert sie sich an das Leben auf dem Land
Sie wartet auf der Veranda auf ihre Geschwister
Tisch gedeckt, Kerzenlicht, Lieder
Sie spielt Prinzessin
Und der Karneval kommt
Verbringt Ostern friedlich mit sich selbst im Garten
Die kalten Tage im Juni
Die weißen Spitzen an den Ärmeln, Ballons
Und eines Tages im örtlichen Theater
Ist sie die Jungfrau in der Krippe zu Weihnachten
Sie und ein beliebiger Tag
Es ist auf der Veranda, Ostern, Weihnachten
Mit einem beliebigen Er
Kämpft sie mit den Tränen der Liebe
Wieder allein
Im achten Stock, wo alles eins ist