Vento de Maio
Vento de raio
Rainha de maio
Estrela cadente
Chegou de repente
O fim da viagem
Agora já não dá mais
Pra voltar atrás
Rainha de maio
Valeu o teu pique
Apenas para chover
No meu piquenique
Assim meu sapato
Coberto de barro
Apenas pra não parar
Nem voltar atrás
Rainha de maio
Valeu a viagem
Agora já não dá mais
Nisso eu escuto no rádio do carro a nossa canção
(Vento solar e estrelas do mar)
Sol girassol e meus olhos ardendo de tanto cigarro
E quase que eu me esqueci que o tempo não para, nem vai esperar
Vento de maio
Rainha dos raios de sol
Vá no teu pique
Estrela cadente até nunca mais
Não te maltrates
Nem tentes voltar o que não tem mais vez
Nem lembro teu nome, nem sei
Estrela qualquer, lá no fundo do mar
Vento de maio, rainha dos raios de sol
Rainha de maio, valeu o teu pique
Apenas para chover no meu piquenique
Assim meu sapato coberto de barro
Apenas pra não parar, nem voltar atrás
Vent de Mai
Vent de foudre
Reine de mai
Étoile filante
Elle est arrivée soudainement
La fin du voyage
Maintenant, on ne peut plus
Faire marche arrière
Reine de mai
Merci pour ton énergie
Juste pour pleuvoir
Sur mon pique-nique
Ainsi ma chaussure
Couverte de boue
Juste pour ne pas s'arrêter
Ni faire marche arrière
Reine de mai
Merci pour le voyage
Maintenant, on ne peut plus
À ce moment-là, j'écoute à la radio de la voiture notre chanson
(Vent solaire et étoiles de mer)
Soleil tournesol et mes yeux brûlant de tant de clopes
Et presque j'ai oublié que le temps ne s'arrête pas, ni n'attendra
Vent de mai
Reine des rayons de soleil
Vas-y à ton rythme
Étoile filante, jusqu'à jamais
Ne te fais pas de mal
Ni essaie de revenir sur ce qui n'est plus
Je ne me souviens même plus de ton nom, ni ne sais
Étoile quelconque, là au fond de la mer
Vent de mai, reine des rayons de soleil
Reine de mai, merci pour ton énergie
Juste pour pleuvoir sur mon pique-nique
Ainsi ma chaussure couverte de boue
Juste pour ne pas s'arrêter, ni faire marche arrière