395px

La habitación del Maestro de los Mares

Elis Regina

O Mestre Sala dos Mares

Há muito tempo nas águas da Guanabara
O dragão do mar reapareceu
Na figura de um bravo feiticeiro
A quem a história não esqueceu

Conhecido como navegante negro
Tinha dignidade de um mestre sala
E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
Foi saudado no porto, pelas mocinhas francesas
Jovens polacas e por batalhões de mulatas

Rubras cascatas jorravam das costas
Dos santos entre cantos e chibatas
Inundando o coração do pessoal do porão
Que a exemplo do feiticeiro gritava então

Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Glória à todas as lutas inglórias
Que através da nossa história
Não esquecemos jamais

Salve o navegante negro
Que tem por monumento
As pedras pisadas do cais

Glória aos piratas, às mulatas, às sereias
Glória à farofa, à cachaça, às baleias
Glória à todas as lutas inglórias
Que através da nossa história
Não esquecemos jamais

Salve o navegante negro
Que tem por monumento
As pedras pisadas do cais, mas salve

Salve o navegante negro
Que tem por monumento
As pedras pisadas do cais
Mas faz muito tempo

La habitación del Maestro de los Mares

Hace mucho tiempo en las aguas de Guanabara
El dragón marino ha reaparecido
En la figura de un valiente mago
A quien la historia no ha olvidado

Conocido como el navegante negro
Tenía la dignidad de un maestro de ceremonias
Y saludando a través del mar en la alegría de las regatas
Fue recibido en el puerto por muchachas francesas
Jóvenes polacas y batallones de mujeres mulatas

Cascadas rojas brotaban de las costas
De los santos entre canciones y azotes
Inundando los corazones de la gente del sótano
Que como el hechicero entonces gritó

Gloria a los piratas, a las mulatas, a las sirenas
Gloria a la farofa, a la cachaça, a las ballenas
Gloria a todas las luchas ignominiosas
Que a través de nuestra historia
Nunca lo olvidamos

Salve al marinero negro
Que tiene como monumento
Los escalones del muelle

Gloria a los piratas, a las mulatas, a las sirenas
Gloria a la farofa, a la cachaça, a las ballenas
Gloria a todas las luchas ignominiosas
Que a través de nuestra historia
Nunca lo olvidamos

Salve al marinero negro
Que tiene como monumento
Los escalones del muelle, pero salvan

Salve al marinero negro
Que tiene como monumento
Los escalones del muelle
Pero ya ha pasado mucho tiempo

Escrita por: Aldir Blanc / João Bosco