La Nuit De Mon Amour
Ce soir, je veux trouver la rose la plus belle
Et la première étoile qui m' appelle
Pour mieux fêter la nuit de mon amour
Ce soir, je veux la paix des enfants qui s' endorment
Je veux l' écho d' une vie qui se forme
Pour mieux fêter la nuit de mon amour
Je veux toute la joie d' un voilier qui s' élance
Et l' abandon d' une main qui s' avance
Vers la chaleur d' une étreinte d' amour
Ce soir, je voudrais toute la beauté du monde
Pour que cette nuit soit la plus profonde
Puisqu'elle sera la nuit de mon amour
Pourtant, ces joies soudain me semblent incertaines
Je ne peux croire qu'elle se révèle
Cette espérance qui me vient de toi
Ah! Comme cet amour me tarde à venir
Tant que je ne sais comment retenir
Cette tendresse que je veux offrir
Die Nacht meiner Liebe
Heute Abend will ich die schönste Rose finden
Und den ersten Stern, der mich ruft
Um besser die Nacht meiner Liebe zu feiern
Heute Abend will ich den Frieden der schlafenden Kinder
Ich will das Echo eines Lebens, das sich formt
Um besser die Nacht meiner Liebe zu feiern
Ich will die ganze Freude eines Segelboots, das losfährt
Und das Loslassen einer Hand, die sich vorwärts bewegt
Zur Wärme einer Umarmung der Liebe
Heute Abend möchte ich die ganze Schönheit der Welt
Damit diese Nacht die tiefste wird
Denn sie wird die Nacht meiner Liebe sein
Dennoch erscheinen mir diese Freuden plötzlich unsicher
Ich kann nicht glauben, dass sie sich offenbart
Diese Hoffnung, die von dir kommt
Ah! Wie sehr sehne ich mich nach dieser Liebe
Solange ich nicht weiß, wie ich
Diese Zärtlichkeit, die ich geben will, festhalten kann