395px

Medley Falso Brilhante

Elis Regina

Medley Falso Brilhante

(Música desconhecida)
Já fui pobre, já fui jornaleiro
Hoje tenho o meu casal
Rude lida enfrentando altaneiro
Conquistei meu ideal
Graças graças ao cruzeiro do trabalho bom fanal
Hoje vivo ledo e audivo
Nesta terra abençoada
Nesta pátria
Minha amada

Mede o gado, reponto, cavalo
Oh, regalo! Sou feliz!
No conforto da paz, a família feliz
Na alegria que a frase bem diz
Ah ah ah ah doce paz
Ah ah ah ah ar feliz
Ah ah ah ah
Como é bom viver assim a cantar
Sou feliz!

(O guarani)
Do sol aos raios fúlgidos ao céu de puro anil
Erguendo o vulto atlético num gesto varonil
Da américa do sul o filho mais gentil
Aqui se ostenta intrépido o colossal brasil

(Uno)
Si yo tuviera el corazón
El mismo que perdí,
A olvidar el que ayer
Lo destrozó
Y pudiera amarte
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor

(Olhos verdes)
Vem de uma remota batucada
Numa cadência bem marcada
Que uma baiana tem no andar
E nos seus requebros e maneiras
Na graça toda das palmeiras
Esguias de altaneiras a balançar!

(Singin' in the rain)
I'm singin' in the rain
Just singin' in the rain
What a glorious feeling
I'm happy again
I'm laughing at clouds
So dark up above
The sun's in my heart
And I'm ready for love

(Nel blu depinto di blu (volare))
Volare...oh, oh!...eh!
Cantare...oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassù

(Hymne a l'amour)
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importent les grand problèmes
Mon amour puisque je t'aimes

(La puerta)
La puerta se cerró detrás de ti
Y nunca más volviste a aparecer
Dejaste abandonada la ilusión
Que había en mi corazón por ti

(Gira, gira (yira, yira))
Verás que tudo é mentira
Verás que nada é amor
Que os outros pouco se importam
Gira... Gira...
Mesmo vencido na vida
Mesmo gemendo de dor
Não esperes nunca um auxílio
Uma ajuda, ou um favor

(Diz que tem)
Ela diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem
Tem pele morena e o corpo gentil (febril)
E dentro do peito o amor do brasil

Cantei em são paulo, cantei no pará
Tomei chimarrão e comi vatapá
Eu sou brasileira, minha raça não nega
Que a minha bandeira é verde e amarela

(Canta brasil)
Brasil, minha voz enternecida
Já dourou os teus brasões
Na expressão mais comovida
Das mais ardentes canções

Também, na beleza deste céu
Onde o azul é mais azul
Aquarela do brasil
Eu cantei de norte a sul

(Aquarela do brasil)
Abre a cortina do passado
Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Brasil, pra mim
Brasil, pra mim

(Canta brasil)
No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

Medley Falso Brilhante

(Onbekend nummer)
Ik was ooit arm, ik was krantenjongen
Vandaag heb ik mijn paar
Ruwe strijd, rechtopstaand en sterk
Bereikte ik mijn ideaal
Dank, dank aan het kruis van goed werk
Vandaag leef ik blij en vrij
In dit gezegende land
In dit vaderland
Mijn geliefde

Tel het vee, zadel het paard
Oh, wat een genot! Ik ben gelukkig!
In de rust van de vrede, een blije familie
In de vreugde die de zin zo mooi zegt
Ah ah ah ah zoete vrede
Ah ah ah ah blije lucht
Ah ah ah ah
Wat is het fijn om zo te leven en te zingen
Ik ben gelukkig!

(De Guarani)
Van de zon met stralende stralen naar de lucht van puur indigo
Verheft de atletische schaduw in een mannelijke gebaar
Van Zuid-Amerika, de meest vriendelijke zoon
Hier staat dapper het kolossale Brazilië

(Een)
Als ik het hart had
Hetzelfde dat ik verloor,
Om te vergeten wat gisteren
Het verwoestte
En ik zou je kunnen liefhebben
Zou ik me omarmen met jouw illusie
Om te huilen om jouw liefde

(Groene ogen)
Komt van een verre batucada
In een goed gemarkeerde cadans
Die een baiana in haar loop heeft
En in haar heupbewegingen en manieren
In de hele charme van de palmen
Slank en trots die heen en weer wiegen!

(Zingen in de regen)
Ik zing in de regen
Gewoon zingend in de regen
Wat een glorieuze gevoel
Ik ben weer gelukkig
Ik lach om de wolken
Zo donker boven
De zon is in mijn hart
En ik ben klaar voor de liefde

(In de blauwe geschilderd van blauw (vliegen))
Vliegen...oh, oh!...eh!
Zingen...oh, oh, oh, oh!
In het blauw, geschilderd in blauw
Gelukkig om daarboven te zijn

(Hymne aan de liefde)
De blauwe lucht boven ons kan instorten
En de aarde kan wel instorten
Het maakt me niet uit, de grote problemen
Mijn liefde, omdat ik van je hou

(De deur)
De deur sloot achter je
En je verscheen nooit meer
Je liet de illusie achter
Die er in mijn hart voor jou was

(Draai, draai (yira, yira))
Je zult zien dat alles een leugen is
Je zult zien dat niets liefde is
Dat anderen zich er weinig om geven
Draai... Draai...
Zelfs verslagen in het leven
Zelfs kreunend van pijn
Verwacht nooit hulp
Een steun, of een gunst

(Zegt dat ze heeft)
Ze zegt dat ze heeft
Zegt dat ze heeft, zegt dat ze heeft
Zegt dat ze heeft, zegt dat ze heeft
Zegt dat ze heeft, zegt dat ze heeft
Zegt dat ze heeft
Heeft een gebruinde huid en een fijn lichaam (koortsig)
En in haar borst de liefde van Brazilië

Ik zong in São Paulo, ik zong in Pará
Ik dronk chimarrão en at vatapá
Ik ben Braziliaans, mijn ras ontkent niet
Dat mijn vlag groen en geel is

(Zing Brazilië)
Brazilië, mijn ontroerde stem
Heeft al jouw wapens verguld
In de meest ontroerende uitdrukking
Van de heetste liederen

Ook, in de schoonheid van deze lucht
Waar de blauw nog blauwer is
Aquarel van Brazilië
Ik zong van noord naar zuid

(Aquarel van Brazilië)
Open het gordijn van het verleden
Open het gordijn van het verleden
Haal de zwarte moeder uit de cerrado
Zet de koning congo in de congado
Brazilië, voor mij
Brazilië, voor mij

(Zing Brazilië)
In de lucht, in de zee, op het land
Zing Brazilië, zing Brazilië!
(Oba!)

In de lucht, in de zee, op het land
Zing Brazilië, zing Brazilië!
(Oba!)

In de lucht, in de zee, op het land
Zing Brazilië, zing Brazilië!
(Oba!)