395px

Canción nocturna

Elis

Abendlied

Dieses ist lange her.
Da ich deine schmalen Hande nahm
Dieses ist lange her.
Schlugst die runden Augen auf,
Dieses ist lange her.

Am Abend,
Wenn wir auf dunklen Pfaden gehn,
Erscheinen unsere bleichen Gestalten.

Wenn uns durstet,
Trinken wir die weissen Wasser des Teichs,
Die Susse unserer traurigen Kindheit.

Estorbene
Ruhen wir unterm Gebusch,
Schaun den grauen Mowen zu.

Fruhlingsgewolke
Streigen uber die Stadt,
Die der Monche edlere Zeiten schweigt.

Doch wenn dunkler Wohllaut
Die Seele heimsucht,
Erscheinst du Weisse in des Freundes Landschaft.

Dieses ist lange her.
Da ich deine schmalen Hande nahm
Dieses ist lange her.
Schlugst die runden Augen auf,
Dieses ist lange her.

Canción nocturna

Esto fue hace mucho tiempo.
Cuando tomé tus delgadas manos.
Esto fue hace mucho tiempo.
Abriste los ojos redondos,
Esto fue hace mucho tiempo.

En la noche,
Cuando caminamos por senderos oscuros,
Nuestras pálidas figuras aparecen.

Cuando tenemos sed,
Bebemos el agua blanca del estanque,
La dulzura de nuestra triste infancia.

Muertos,
Descansamos bajo la maleza,
Observamos a las gaviotas grises.

Nubes de primavera
Se elevan sobre la ciudad,
Donde los tiempos más nobles de los monjes callan.

Pero cuando un oscuro y agradable sonido
Visita el alma,
Apareces, Blanca, en el paisaje del amigo.

Esto fue hace mucho tiempo.
Cuando tomé tus delgadas manos.
Esto fue hace mucho tiempo.
Abriste los ojos redondos,
Esto fue hace mucho tiempo.

Escrita por: Elis / Sabine Duenser