395px

Schwarz und Weiß

Elisa Rego

Blanco y Negro

En degrade de colores
Va la vida
Van señores

Siempre comienza en rosado
Pero se va degradando
Hasta dar un negro intenso
Que nos ciega el intelecto
Y que al pasar de los años
Descubrimos que está muerto

En mil matices de grises
Nos hacemos cicatrices
Y hasta en el tiempo de sexo, deliramos nos cansamos

Y cuando ya nos dormimos
Con gran dolor descubrimos
Soñar no es cosa de tontos
Ocho horas más pedimos

En blanco y negro quedamos
Claroscuro desperfecto
Las líneas no se definen
Ni las ganas son pretexto

Y si de culpa se trata
Nadie es guardian de su sexo
Jugamos a hacer la vida
Y pedimos el momento

Y si de culpa se trata
Nadie es guardián de su sexo
Jugamos a hacer la vida
Y pedimos el encuentro

Schwarz und Weiß

Im Farbverlauf der Farben
Verläuft das Leben
Gehen die Herren

Es beginnt immer in Rosa
Doch es verblasst
Bis es ein intensives Schwarz gibt
Das unseren Verstand blendet
Und mit den Jahren
Entdecken wir, dass es tot ist

In tausend Grautönen
Fügen wir uns Narben zu
Und selbst in der Zeit des Sexes, verlieren wir den Verstand und sind müde

Und wenn wir dann einschlafen
Entdecken wir mit großem Schmerz
Träumen ist keine Sache der Dummen
Acht Stunden mehr verlangen wir

In Schwarz und Weiß bleiben wir
Ein Licht-Schatten-Defekt
Die Linien sind nicht definiert
Und das Verlangen ist kein Vorwand

Und wenn es um Schuld geht
Ist niemand der Wächter seines Geschlechts
Wir spielen, das Leben zu leben
Und bitten um den Moment

Und wenn es um Schuld geht
Ist niemand der Wächter seines Geschlechts
Wir spielen, das Leben zu leben
Und bitten um das Treffen

Escrita por: José Ignacio Martín (Chuo)