Morro
Morro,
És o primeiro a dar bom dia
Ao sol que nasce no horizonte
Depois da lua cheia desmaiar
Morro,
És o primeiro que recebe
O bom da noite das estrelas
Que gostam tanto de te ouvir cantar.
Morro,
És o primeiro a dar bom dia
Ao sol que nasce no horizonte
Depois da lua cheia desmaiar
Morro,
És o primeiro que recebe
O bom da noite das estrelas
Que gostam tanto de te ouvir cantar.
Teu povo não tem luxo, nem vaidade,
Porém existe em cada barracão
Ao lado da maior simplicidade
De um sonho, uma estrela e um violão,
Morro,
És o primeiro a dar bom dia
Ao sol que nasce no horizonte
Depois da lua cheia desmaiar
Morro,
És o primeiro que recebe
O bom da noite das estrelas
Que gostam tanto de te ouvir cantar.
"É de manhã (1970, com Zimbo Trio)"
Morro
Morro,
Eres el primero en dar buenos días
Al sol que nace en el horizonte
Después de que la luna llena desaparece
Morro,
Eres el primero en recibir
Lo mejor de la noche de las estrellas
Que les encanta escucharte cantar.
Morro,
Eres el primero en dar buenos días
Al sol que nace en el horizonte
Después de que la luna llena desaparece
Morro,
Eres el primero en recibir
Lo mejor de la noche de las estrellas
Que les encanta escucharte cantar.
Tu gente no tiene lujo, ni vanidad,
Pero existe en cada barriada
Junto a la mayor sencillez
De un sueño, una estrella y una guitarra,
Morro,
Eres el primero en dar buenos días
Al sol que nace en el horizonte
Después de que la luna llena desaparece
Morro,
Eres el primero en recibir
Lo mejor de la noche de las estrellas
Que les encanta escucharte cantar.
"Es de mañana (1970, con Zimbo Trio)"