Hell Hill
Do you want more of the same?
C-C-Can you handle something new?
I'm not here to point the blame
It all comes down to you
(To you)
(To, to, to, to, to)
(Sick of my shit)
Ah
I would love to watch the Sun
I won't talk to anyone
So alone
In a little old house in the woods
So misunderstood
Like a little old house in the woods
Little old house in the woods
I wanna disappear
And never be found again
I won't ever have to pretend again
In the house in the woods
In the house in the woods
So alone
So alone
Meet me in the cemetery
I thought that I'd find you here
Meet me in the cemetery
No one will care when you disappear
Please don't die, stay here with me
Don't say that I'm the same when I'm not the same
Please don't die, stay here with me
We went to Hell Hill (ah)
We went to Hell Hill
We went to Hell Hill (ah)
Is that it? Huh?
Höllenhügel
Willst du mehr vom Gleichen?
K-K-Kannst du mit etwas Neuem umgehen?
Ich bin nicht hier, um die Schuld zuzuweisen
Es kommt alles auf dich an
(Auf dich)
(Auf, auf, auf, auf, auf)
(Genervt von meinem Kram)
Ah
Ich würde gerne die Sonne beobachten
Ich werde mit niemandem reden
So allein
In einem kleinen alten Haus im Wald
So missverstanden
Wie ein kleines altes Haus im Wald
Kleines altes Haus im Wald
Ich will verschwinden
Und nie wieder gefunden werden
Ich muss nie wieder so tun
In dem Haus im Wald
In dem Haus im Wald
So allein
So allein
Triff mich auf dem Friedhof
Ich dachte, ich würde dich hier finden
Triff mich auf dem Friedhof
Niemand wird sich kümmern, wenn du verschwindest
Bitte stirb nicht, bleib hier bei mir
Sag nicht, dass ich gleich bin, wenn ich nicht gleich bin
Bitte stirb nicht, bleib hier bei mir
Wir sind zum Höllenhügel gegangen (ah)
Wir sind zum Höllenhügel gegangen
Wir sind zum Höllenhügel gegangen (ah)
Ist das alles? Huh?