395px

Eta butina!

Elizeu Gomes

Eta butina!

Numa de nossas igrejas lá em Minas Gerais
O Bento se converteu e ele ficou alegre demais
Mais ele era da roça e não conhecia doutrina
Quando Deus abençoava o Bento gritava êta butina!
Êta butina é muita alegria é demais da conta
Tô feliz na roça paguei minha conta Jesus curou meus calo do pé
Êta butina não deixo Jesus de jeito maneira
Tô indo pro céu o mundo é bobiça uai sô que benção Jesus vem ai
O pastor preocupado deu um par de sapatos pra ele
Vê se ocê se comporta vai vim um pastor do Rio de Janeiro
Quando o pastor chegou e pregava na unção divina
O Bento esqueceu o sapato e gritou bem alto êta butina!
Êta butina é muita alegria é demais da conta
Tô feliz na roça paguei minha conta Jesus curou meus calo do pé
Êta butina não deixo Jesus de jeito maneira
Tô indo pro céu o mundo é bobiça uai sô que benção Jesus vem ai

Eta butina!

In einer unserer Kirchen da in Minas Gerais
Hat sich der Bento bekehrt und war überglücklich
Doch er kam vom Land und kannte keine Lehre
Wenn Gott den Bento segnete, rief er laut: eta butina!
Eta butina, das ist viel Freude, das ist mehr als genug
Ich bin glücklich auf dem Land, hab meine Schulden beglichen, Jesus hat meine Blasen geheilt
Eta butina, ich lass Jesus auf keinen Fall los
Ich gehe in den Himmel, die Welt ist Quatsch, oh was für ein Segen, Jesus kommt!
Der Pastor, besorgt, schenkte ihm ein Paar Schuhe
Pass auf, dass du dich benimmst, ein Pastor aus Rio de Janeiro kommt
Als der Pastor ankam und in der göttlichen Salbung predigte
Vergass der Bento die Schuhe und rief laut: eta butina!
Eta butina, das ist viel Freude, das ist mehr als genug
Ich bin glücklich auf dem Land, hab meine Schulden beglichen, Jesus hat meine Blasen geheilt
Eta butina, ich lass Jesus auf keinen Fall los
Ich gehe in den Himmel, die Welt ist Quatsch, oh was für ein Segen, Jesus kommt!

Escrita por: Eliseu Gomes