395px

La Patera

Ella Baila Sola

La Patera

Mirando fijamente
se ha quedado a la orilla de un lago
que une dos continentes
ahora es sólo cuerpo y mente
su corazón se ha quedado en el barco
donde no cabe más gente

y maldice su suerte
no sabe que ha burlado a la muerte
que el barco que zarpó
cargado de ilusión
no pudo resistir sin capitán y sin timón

pensando claramente
hoy ha juntado todo lo que han ahorrado
sudor de muchas frentes
ya tiene suficiente
pero ha llegado con el tiempo pegado
ya se irá en el siguiente

y maldice su suerte...
y maldice su suerte...

ahora entiende
que el mundo se divide en una mitad
que si llegas vivo te devolverán
que si llegas muerto sólo eres
una noticia más
una noticia más

y maldice su suerte
no sabe que ha burlado a la muerte

y maldice su suerte...
y maldice su suerte...

La Patera

Fixant intensément
il est resté au bord d'un lac
qui relie deux continents
maintenant il n'est que corps et esprit
son cœur est resté sur le bateau
où il n'y a plus de place pour personne

et il maudit son sort
il ne sait pas qu'il a échappé à la mort
que le bateau qui a pris le large
chargé d'illusions
n'a pas pu tenir sans capitaine et sans gouvernail

pensant clairement
aujourd'hui il a rassemblé tout ce qu'ils ont économisé
la sueur de beaucoup de fronts
il a déjà assez
mais il est arrivé avec le temps collé
il partira dans le prochain

et il maudit son sort...
et il maudit son sort...

maintenant il comprend
que le monde se divise en deux
que si tu arrives vivant on te renverra
que si tu arrives mort tu n'es qu'
une nouvelle de plus
une nouvelle de plus

et il maudit son sort
il ne sait pas qu'il a échappé à la mort

et il maudit son sort...
et il maudit son sort...

Escrita por: Marta Botia