Night And Day
Like the beat beat beat of the tom-tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall
Like the drip drip drip of the raindrops
When the summer shower is through
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Night and day, you are the one
Only you beneath the moon and under the sun
Whether near to me, or far
It's no matter darling where you are
I think of you
Night and day, day and night, why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Night and day, night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night
Night and day
Nacht En Dag
Als de beat beat beat van de trommel
Wanneer de schaduwen in de jungle vallen
Als de tik tik tak van de statige klok
Die tegen de muur staat
Als de drup drup drup van de regendruppels
Wanneer de zomerse bui voorbij is
Zo herhaalt een stem in mij jou, jou, jou
Nacht en dag, jij bent de enige
Alleen jij onder de maan en onder de zon
Of je nu dichtbij bent, of ver weg
Het maakt niet uit schat waar je bent
Ik denk aan jou
Nacht en dag, dag en nacht, waarom is het zo
Dat deze verlangens naar jou me volgen waar ik ook ga
In het gebulder van het verkeer
In de stilte van mijn eenzame kamer
Denk ik aan jou
Nacht en dag, nacht en dag
Onder mijn huid
Is er een oh zo hongerig verlangen dat binnenin me brandt
En deze kwelling zal niet voorbij zijn
Totdat je me laat leven met jou
Dag en nacht, nacht en dag
Nacht en dag
Onder mijn huid
Is er een oh zo hongerig verlangen dat binnenin me brandt
En deze kwelling zal niet voorbij zijn
Totdat je me laat leven met jou
Dag en nacht
Nacht en dag