A Fine Romance
A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't wrestle
I might as well play bridge
With my old maid aunt
I haven't got a chance
This is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take hello
You're calmer than the seals
In the arctic ocean
At least they flap their fins
To express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease
In your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance
Een Mooie Romantiek
Een mooie romantiek, zonder kussen
Een mooie romantiek, mijn vriend, dit is het
We zouden moeten zijn als een stel hete tomaten
Maar jij bent zo koud als de aardappelpuree van gisteren
Een mooie romantiek, je wilt niet knuffelen
Een mooie romantiek, je wilt niet worstelen
Ik kan net zo goed bridge spelen
Met mijn oude vrijgezelle tante
Ik heb geen kans
Dit is een mooie romantiek
Een mooie romantiek, mijn goede vriend
Jij neemt de romantiek, ik neem hallo
Jij bent rustiger dan de zeehonden
In de arctische oceaan
Tenminste, zij klappen met hun vinnen
Om emoties te uiten
Een mooie romantiek zonder ruzies
Zonder beledigingen en met alle moraal
Ik heb nooit de plooi verstoord
In je blauwe serge broek
Ik krijg nooit de kans
Dit is een mooie romantiek