I'm Old Fashioned
I am not such a clever one
About the latest fads
I admit I was never one
Adored by local lads
Not that I ever try to be a saint
I'm the type that they classify as quaint
I'm old fashioned
I love the moonlight
I love the old fashioned things
The sound of rain
Upon a window pane
The starry song that April sings
This year's fancies
Are passing fancies
But sighing sighs holding hands
These my heart understands
I know I'm old fashioned
But I don't mind it
That's how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned with me
(bridge)
I'm old fashioned
But I don't mind it
That's how I want to be
As long as you agree
To stay old fashioned with me
Oh won't you stay old fashioned with me
Oh please stay old fashioned with me
Ich bin altmodisch
Ich bin nicht besonders clever
Was die neuesten Trends angeht
Ich gebe zu, ich war nie einer
Der von den Jungs hier verehrt wurde
Nicht, dass ich jemals versuche, ein Heiliger zu sein
Ich bin der Typ, den man als eigenartig einstuft
Ich bin altmodisch
Ich liebe das Mondlicht
Ich liebe die altmodischen Dinge
Der Klang des Regens
Auf einer Fensterscheibe
Das sternenklare Lied, das der April singt
Die Moden dieses Jahres
Sind vergängliche Moden
Doch seufzende Seufzer, Händchen haltend
Diese versteht mein Herz
Ich weiß, ich bin altmodisch
Aber das stört mich nicht
So möchte ich sein
Solange du einverstanden bist
Altmodisch mit mir zu bleiben
(Bridge)
Ich bin altmodisch
Aber das stört mich nicht
So möchte ich sein
Solange du einverstanden bist
Altmodisch mit mir zu bleiben
Oh, wirst du nicht altmodisch mit mir bleiben?
Oh, bitte bleib altmodisch mit mir.