395px

Sin mujer, no llores

Ella Mental

No Woman No Cry

No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving the ypocrites
As they would mingle with the good people we meet.
Good friends we have, oh, good friends weve lost
Along the way.
In this great future, you cant forget your past;
So dry your tears, I seh.

No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
ere, little darlin, dont shed no tears:
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when-a we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which Ill share with you;
My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through.
But while Im gone, I mean:
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right!
I said, everythings gonna be all right-a!
Everythings gonna be all right!
Everythings gonna be all right, now!
Everythings gonna be all right!

So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, dont shed no tears;
No, woman, no cry.

I remember when we used to sit
In the government yard in trenchtown.
And then georgie would make the fire lights,
As it was logwood burnin through the nights.
Then we would cook cornmeal porridge,
Of which Ill share with you;
My feet is my only carriage,
So Ive got to push on through.
But while Im gone:
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Woman, little darlin, say dont shed no tears;
No, woman, no cry.

Eh! (little darlin, dont shed no tears!
No, woman, no cry.
Little sister, dont shed no tears!
No, woman, no cry.)

Sin mujer, no llores

No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.

Dije - dije - dije: Recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio del gobierno en Trenchtown,
Observando a los hipócritas
Mientras se mezclaban con la buena gente que conocíamos.
Buenos amigos que teníamos, oh, buenos amigos que perdimos
En el camino.
En este gran futuro, no puedes olvidar tu pasado;
Así que seca tus lágrimas, te digo.

No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.
Aquí, pequeña querida, no derrames lágrimas:
No, mujer, no llores.

Dije - dije - dije: Recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio del gobierno en Trenchtown.
Y luego Georgie encendía las luces del fuego,
Mientras la leña ardía durante las noches.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maíz,
De las cuales compartiré contigo;
Mis pies son mi único medio de transporte,
Así que debo seguir adelante.
Pero mientras me haya ido, quiero decir:
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
Dije, ¡todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien ahora!
¡Todo va a estar bien!

Así que, mujer, no llores;
No - no, mujer - mujer, no llores.
Mujer, hermanita, no derrames lágrimas;
No, mujer, no llores.

Recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio del gobierno en Trenchtown.
Y luego Georgie encendía las luces del fuego,
Mientras la leña ardía durante las noches.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maíz,
De las cuales compartiré contigo;
Mis pies son mi único medio de transporte,
Así que debo seguir adelante.
Pero mientras me haya ido:
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.
Mujer, pequeña querida, no derrames lágrimas;
No, mujer, no llores.

¡Eh! (¡pequeña querida, no derrames lágrimas!
No, mujer, no llores.
¡Hermanita, no derrames lágrimas!
No, mujer, no llores.)

Escrita por: Vincent Ford