395px

Mi Hermano, El Astronauta

Elle Milano

My Brother, The Astronaut

I searched 'psychiatry' and surveyed the facts, $83 billion say Americans can't relax
I understand completely but I'd rather not ask, I clear the cobwebs from the corners and dispose of the vacuum bag

You're English, you'll be fine

Well Getchoo! Getchoo! Getchoo! But it's all downhill from here

This cabin fever, the shocks and the shivers, intoxicant rivers through binge drinker's livers
There's acres of dead space cadets, they're gonna need therapy with your last breath, sigh:
Thanks for the memory but it was getting in the way lately
Here's to the memory but if it's not killing me it doesn't bother me

Forty yard pass through the graveyard, what I can't catch is all you get! Acres of dead space cadets

Mi Hermano, El Astronauta

Busqué 'psiquiatría' y revisé los hechos, $83 mil millones dicen que los estadounidenses no pueden relajarse
Lo entiendo completamente pero preferiría no preguntar, limpio las telarañas de las esquinas y desecho la bolsa de la aspiradora

Eres inglés, estarás bien

¡Ponte bien! ¡Ponte bien! ¡Ponte bien! Pero todo va cuesta abajo desde aquí

Esta fiebre de cabina, los choques y los escalofríos, ríos intoxicantes a través de los hígados de bebedores compulsivos
Hay acres de cadetes espaciales muertos, van a necesitar terapia con tu último aliento, suspira:
Gracias por el recuerdo pero últimamente estaba estorbando
Brindo por el recuerdo pero si no me está matando, no me molesta

Pase de cuarenta yardas a través del cementerio, ¡lo que no puedo atrapar es todo lo que obtienes! Acres de cadetes espaciales muertos

Escrita por: