Don't Trust Anyone But Us
I called her up
She answered on the phone
"Thanks for the invitation, but I don't remember you"
"It's been a while"
He answered on the phone
"I am so sorry, but I don't think I can go"
All right
You go work I will keep singing my songs
You buy your house I will buy my guitars
Now I don't trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Just don't be superstitious
I am still fighting
I will never say
"I am dying cause you are not coming" or
"I am dying cause you don't hear me" or
"I am dying cause you are not here to see me"
I don't trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Just don't be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Just don't be superstitious
I am still fighting
No confíes en nadie más que en nosotros
La llamé
Respondió en el teléfono
"Gracias por la invitación, pero no te recuerdo"
"Ha pasado un tiempo"
Respondió en el teléfono
"Lo siento mucho, pero no creo que pueda ir"
Está bien
Tú ve a trabajar, yo seguiré cantando mis canciones
Tú compras tu casa, yo compraré mis guitarras
Ahora no confío en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
No por ser supersticioso
No confíes en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
Simplemente no seas supersticioso
Sigo luchando
Nunca diré
"Me estoy muriendo porque no vienes" o
"Me estoy muriendo porque no me escuchas" o
"Me estoy muriendo porque no estás aquí para verme"
No confío en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
No por ser supersticioso
No confíes en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
Simplemente no seas supersticioso
No confíes en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
No por ser supersticioso
No confíes en nadie más que en nosotros
Nada más que decir
Simplemente no seas supersticioso
Sigo luchando
Escrita por: Takeshi Hosomi