Taking The Easy Way Out
You'll take advantage 'til you think you're being used
Cause without an enemy your anger gets confused
I got stuck on the side you know, i never chose
But it's all about taking the easy way out for you i suppose
There's no escape for you except in someone else
Although you've already disappeared within yourself
The invisible man who's always changing clothes
It's all about taking the easy way out for you i suppose
Well i don't want you making mistakes
I wish you luck i really do
But the problem with the puzzle
Whatever's left to you
I heard you found another audience to bore
A creative thinker who imagined you were more
A new body for you to push around and pose
It's all about taking the easy way out for you I suppose
It's all about taking the easy way out for you I suppose
Tomando el camino fácil
Aprovecharás hasta que creas que estás siendo utilizado
Porque sin un enemigo tu ira se confunde
Quedé atrapado en el lado, sabes, nunca elegí
Pero supongo que se trata de tomar el camino fácil para ti
No hay escape para ti excepto en alguien más
Aunque ya has desaparecido dentro de ti mismo
El hombre invisible que siempre está cambiando de ropa
Se trata de tomar el camino fácil para ti, supongo
No quiero que cometas errores
Te deseo suerte, de verdad
Pero el problema con el rompecabezas
Lo que sea que te quede
Escuché que encontraste otra audiencia para aburrir
Un pensador creativo que te imaginaba como más
Un nuevo cuerpo para que lo empujes y posiciones
Se trata de tomar el camino fácil para ti, supongo
Se trata de tomar el camino fácil para ti, supongo