395px

Ciudad del Miedo

Elliott Smith

Fear City

dragged down into lowercase
trying to get your cops to talk right
but they cant put the paper in your face
you're just trying to walk by
so now i got a new game baby
no one's gonna recognize it
your broken english over their flat, tired remarks
still trying to bring some dead beauty back to life
isn't it pretty? yeah
i'm gonna see my city dead
i can do everything that your man does except for better
got no interest now in undressing your kids with cheap angst love
letters
you write your name in all of the places no one goes
some can't be satisfied until everybody knows
isn't it pretty? yeah
i'm gonna see my city dead
isn't it pretty? yeah
i'm gonna see my city dead (come on)
isn't it pretty? yeah
i'm gonna see my city dead

Ciudad del Miedo

arrastrado hacia minúsculas
tratando de hacer que tus polis hablen bien
pero no pueden poner el papel en tu cara
solo estás tratando de pasar de largo
así que ahora tengo un nuevo juego, nena
nadie lo va a reconocer
tu inglés roto sobre sus comentarios planos y cansados
aún tratando de devolver algo de belleza muerta a la vida
¿no es bonito? sí
voy a ver mi ciudad muerta
puedo hacer todo lo que hace tu hombre excepto mejor
ahora no tengo interés en desvestir a tus hijos con amor barato y angustioso
cartas
escribes tu nombre en todos los lugares a los que nadie va
algunos no pueden estar satisfechos hasta que todos lo sepan
¿no es bonito? sí
voy a ver mi ciudad muerta
¿no es bonito? sí
voy a ver mi ciudad muerta (vamos)
¿no es bonito? sí
voy a ver mi ciudad muerta

Escrita por: