Louve
Mesmo que as circunstâncias digam não, eu não vou parar, não vou parar
Mesmo com os espinhos que encontrarei no caminho
Todavia me alegrarei no senhor
Tu és, o meu guarda, refúgio, escudo, fortaleza, protetor
A rocha inabalável
Pois o seu manto me cobriu, me guardou, me protegeu
Ô Deus indestrutível, ó Deus de Israel
Não deixarei de tí adorar
Não deixarei de tí exaltar meu grande Deus
Dentro de uma cova meu Deus vai
Dentro de uma fornalha passarei, louvarei, adorarei
Vou louvar, muralhas vão cair!
Vou louvar, cadeias vão se abrir!
Vou louvar ás águas não irão me submergir
Louve, não importa seu problema, louve
Em meio a luta meu irmão, louve
Se estás ferido, então louve,, louve
O seu louvor move o coração de Deus, de Deus, de Deus
Se a porta se fechou, vou louvar
Se a doença me tragou, vou louvar
Se a tempestade não cessou, vou louvar
Eu não vou parar de adorar
Chorando, gemendo, não vou parar de tí adorar, de tí adorar
Louve, louve, louve
Alaba
Aunque las circunstancias digan no, no voy a parar, no voy a parar
A pesar de las espinas que encontraré en el camino
Aun así me alegraré en el Señor
Tú eres mi guardián, refugio, escudo, fortaleza, protector
La roca inquebrantable
Pues su manto me cubrió, me guardó, me protegió
Oh Dios indestructible, oh Dios de Israel
No dejaré de adorarte
No dejaré de exaltarte, mi gran Dios
Dentro de una cueva mi Dios va
Dentro de una fragua pasaré, alabaré, adoraré
¡Alabaré, murallas caerán!
¡Alabaré, cadenas se abrirán!
Alabaré, las aguas no me sumergirán
Alaba, no importa tu problema, alaba
En medio de la lucha hermano, alaba
Si estás herido, entonces alaba, alaba
Tu alabanza mueve el corazón de Dios, de Dios, de Dios
Si la puerta se cerró, alabaré
Si la enfermedad me atrapó, alabaré
Si la tormenta no cesó, alabaré
No dejaré de adorar
Llorando, gimiendo, no dejaré de adorarte, de adorarte
Alaba, alaba, alaba