Acapulco
Mil novecentos e setenta e sete
Andando abeira da piscina enquanto o Sol me derrete
Em meio a tanta gente fixei meu olhar
Vindo em minha direção não consegui disfarçar
Passei a mão no meu cabelo, arrumei o meu bigode
Segurei um pouco o ar pra ficar um pouco mais forte
Ela vem com seu gingado, chinelinho havaiana
Um biquíni riscadinho quem vê já se apaixona
Ela passa ao meu lado e fingi que não me vê
Mas vai ter um comentário que eu vou ter que fazer
Tudo bem ela está longe e já não pode me ouvir
Mas eu vou fazer de conta que ela está bem aqui
Moça bonita, moça bem feita, moça formosa
Ooh, acapulco
Ooh, acapulco
Ela passa ao meu lado e fingi que não me vê
Mas vai ter um comentário que eu vou ter que fazer
Tudo bem ela está longe e já não pode me ouvir
Mas eu vou fazer de conta que ela está bem aqui
Moça bonita, moça bem feita, moça formosa
Ooh, acapulco
Ooh, acapulco
Acapulco
En mil novecientos setenta y siete
Caminando junto a la piscina mientras el Sol me derrite
En medio de tanta gente fijé mi mirada
Viniendo hacia mí, no pude disimular
Me pasé la mano por el cabello, arreglé mi bigote
Aguanté un poco el aire para estar un poco más fuerte
Ella viene con su paso, chanclas hawaianas
Un bikini rayadito, quien lo ve ya se enamora
Pasa a mi lado y finge que no me ve
Pero habrá un comentario que tendré que hacer
Está bien, ella está lejos y ya no puede escucharme
Pero voy a fingir que está justo aquí
Chica bonita, chica bien hecha, chica hermosa
Ooh, Acapulco
Ooh, Acapulco
Pasa a mi lado y finge que no me ve
Pero habrá un comentario que tendré que hacer
Está bien, ella está lejos y ya no puede escucharme
Pero voy a fingir que está justo aquí
Chica bonita, chica bien hecha, chica hermosa
Ooh, Acapulco
Ooh, Acapulco