Welcome To Inertia
The echo of the end is
Embedded in the embers
Your senses you feel it coming undone
The image of the ocean's
Reflection on your pupils
You awaken your core taken over/apart
Breaking up in space, i...
What have we done?
It's chaos, it's chaos, it's chaos
What have we done?
Oh, feel the surging oceans
The current's forcing motions
You lie here so defenseless and bare in
Reflections of your person
This trendy complication
When you were breaking apart
Taken over and bought by a deepening space, i...
What have we done?
It's chaos, it's chaos, it's chaos
What have we done?
It's chaos, it's chaos, it's chaos
What we've become?
Is not human, is not human, it's not human
What we've become?
Is not human, is not human, it's just chaos
What have we done?
Where you cannot defend yourself from inertia
Bienvenido a la Inercia
El eco del fin está
Incrustado en las brasas
Tus sentidos sientes que se deshacen
La imagen del océano
Reflejada en tus pupilas
Despiertas tu núcleo tomado/sacado
Rompiendo en el espacio, i...
¿Qué hemos hecho?
Es caos, es caos, es caos
¿Qué hemos hecho?
Oh, siente los océanos embravecidos
La corriente fuerza movimientos
Yaces aquí tan desprotegido y desnudo en
Reflejos de tu persona
Esta complicación de moda
Cuando te estabas desmoronando
Tomado por y comprado por un espacio que se profundiza, i...
¿Qué hemos hecho?
Es caos, es caos, es caos
¿Qué hemos hecho?
Es caos, es caos, es caos
¿Qué hemos llegado a ser?
No es humano, no es humano, no es humano
¿Qué hemos llegado a ser?
No es humano, no es humano, es solo caos
¿Qué hemos hecho?
Donde no puedes defenderte de la inercia