Éternité
Mon cœur est moitié noir et moitié blanc
Et si tu ressens jamais ce que je sens
Si au-delà des apparences, tu comprends
Il n'y aura plus que toi (toi)
Moi (moi) pour l'éternité
Dans nos univers étanches et séparés
Si tu te plies à mes quatre volontés
Et si tu entends mes quatre vérités
Il n'y aura plus que toi (toi)
Moi (moi) pour l'éternité
Il n'y aura plus que toi (toi)
Moi (moi) pour l'éternité
En t'attendant à des années-lumière
Je prends mon temps, je reste sur terre
Mon cœur est moitié noir et moitié blanc
Et si tu ressens jamais ce que je sens
Si au-delà des apparences, tu comprends
Il n'y aura plus que toi (toi)
Moi (moi) pour l'éternité
Oh toi (toi)
Et moi (moi) pour l'éternité
Oh toi (toi)
Et moi (moi) pour l'éternité
Oh toi
Et moi pour l'éternité
Eternidad
Mi corazón es mitad negro y mitad blanco
Y si alguna vez sientes lo que yo siento
Si más allá de las apariencias, entiendes
No habrá más que tú (tú)
Yo (yo) para la eternidad
En nuestros universos sellados y separados
Si te sometes a mis cuatro deseos
Y si escuchas mis cuatro verdades
No habrá más que tú (tú)
Yo (yo) para la eternidad
No habrá más que tú (tú)
Yo (yo) para la eternidad
Esperándote a años luz
Tomo mi tiempo, me quedo en la tierra
Mi corazón es mitad negro y mitad blanco
Y si alguna vez sientes lo que yo siento
Si más allá de las apariencias, entiendes
No habrá más que tú (tú)
Yo (yo) para la eternidad
Oh tú (tú)
Y yo (yo) para la eternidad
Oh tú (tú)
Y yo (yo) para la eternidad
Oh tú
Y yo para la eternidad