Yesterday When I Was Young
Yesterday when I was young,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue,
I teased at life as if it were a foolish game,
The way the evening breeze may tease a candle flame;
The thousand dreams I dreamed,
The splendid things I planned I always built, alas,
on weak and shifting sand;
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away.
Yesterday
When I was young,
So many drinking songs were waiting to be sung,
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see,
I ran so fast that time and youth at last ran out,
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall concerned itself with me, me and nothing else at all.
Yesterday the moon was blue,
and every crazy day brought something new to do,
I used my magic age as if it were a wand,
and never saw the waste and emptiness beyond;
The game of love I played with arrogance and pride
and every flame I lit too quickly, quickly died;
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play.
There are so many songs in me that won't be sung,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue,
The time has come for me to pay
for yesterday When I was young.
Gestern, als ich jung war
Gestern, als ich jung war,
War der Geschmack des Lebens süß wie Regen auf meiner Zunge,
Ich neckte das Leben, als wäre es ein törichtes Spiel,
So wie die Abendbrise eine Kerzenflamme necken kann;
Die tausend Träume, die ich träumte,
Die prächtigen Dinge, die ich plante, baute ich stets, ach,
auf schwachem und wankendem Sand;
Ich lebte in der Nacht und mied das nackte Licht des Tages
Und erst jetzt sehe ich, wie die Jahre vergingen.
Gestern
Als ich jung war,
So viele Trinklieder warteten darauf, gesungen zu werden,
So viele umherirrende Freuden lagen für mich bereit
Und so viel Schmerz, den meine geblendeten Augen nicht sehen wollten,
Ich rannte so schnell, dass Zeit und Jugend schließlich abliefen,
Ich hielt nie inne, um nachzudenken, worum es im Leben ging
Und jedes Gespräch, an das ich mich jetzt erinnere, drehte sich nur um mich, mich und um nichts anderes.
Gestern war der Mond blau,
Und jeder verrückte Tag brachte etwas Neues zu tun,
Ich nutzte mein magisches Alter, als wäre es ein Zauberstab,
Und sah nie die Verschwendung und Leere dahinter;
Das Spiel der Liebe spielte ich mit Arroganz und Stolz
Und jede Flamme, die ich zu schnell entzündete, erlosch ebenso schnell;
Die Freunde, die ich fand, schienen irgendwie wegzudriften
Und nur ich bin übrig geblieben auf der Bühne, um das Stück zu beenden.
Es gibt so viele Lieder in mir, die nicht gesungen werden,
Ich fühle den bitteren Geschmack von Tränen auf meiner Zunge,
Die Zeit ist gekommen, dass ich bezahle
Für gestern, als ich jung war.