O, Ik Ken U
From the musical Aïda, Dutch version
Man:
Ik sleet mijn kinderjaren
In uw geboortestad
Meedogenloos en onverwacht
Kwam oorlog op ons pad
Egyptenaren overal
Wij werden weggevoerd
U heeft dit zien gebeuren
Ik zie, u bent geroerd
Ja ik ken u, oh ik ken u
Het was tot aan die morgen
Bevoorrecht ons bestaan
In veiligheid en weelde
Want mijn vader had een baan
Als raadsman van de vorst, jawel
Dat zegt u iets misschien
Per slot bent u zijn dochter
Dat had ik zo gezien
Ja ik ken u, oh ik ken u
Vrouw:
Je weet te veel, en ieder woord
leidt enkel maar tot spijt
Ik ben een slaaf, precies als jij
Wij zijn ons leven kwijt
M: Nooit zal ik laten varen
zo min als u dat kunt
dat sprankje hoop op vrijheid
dat het bange hart ons gunt
V: Ik heb geen hoop
Je kent me niet
Je hebt me nooit gezien
M: U blijft een koningsdochter
Sta toe dat ik u dien
V: Niemand kent mij
M: Ja ik ken u
V: Niemand kent mij
M: Ja, ik ken u
Oh ik ken u..
Oh, Yo Te Conozco
Hombre:
Pasé mi infancia
En tu ciudad natal
Despiadadamente e inesperadamente
La guerra llegó a nuestro camino
Egipcios por todas partes
Fuimos llevados lejos
Usted vio esto suceder
Yo veo, usted está conmovida
Sí, yo te conozco, oh yo te conozco
Hasta esa mañana
Nuestra existencia fue privilegiada
En seguridad y riqueza
Porque mi padre tenía un trabajo
Como consejero del príncipe, sí
Eso le dice algo quizás
Después de todo, usted es su hija
Eso lo vi claramente
Sí, yo te conozco, oh yo te conozco
Mujer:
Sabes demasiado, y cada palabra
Solo conduce al pesar
Soy una esclava, igual que tú
Hemos perdido nuestra vida
H: Nunca abandonaré
Así como usted no puede
Esa chispa de esperanza de libertad
Que el corazón asustado nos concede
M: No tengo esperanza
No me conoces
Nunca me has visto
H: Sigues siendo una princesa
Permíteme servirte
M: Nadie me conoce
H: Sí, yo te conozco
M: Nadie me conoce
H: Sí, yo te conozco
Oh, yo te conozco..