Couldn't Call It Unexpected No.4
I saw a girl who'd found her consolation
She said "One day my Prince of Peace will come"
Above her head a portrait of her father
The wilted favour that he gave her still fastened to the frame
"They've got his bones and everything he owns
I've got his name"
Well you can laugh at this sentimental story
But in time you'll have to make amends
The sudden chill where lovers doubt their immortality
As the clouds cover the sky the evening ends
Describing a picture of eyes finally closing
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
We'll I'm the lucky goon
Who composed this tune
from birds arranged on the high wire
Who on earth is tapping at the window?
Does that face still linger at the pane?
I saw you shiver though the room was like a furnace
A shadow of regret across a young mother's face
So toll the bell or rock the cradle
Please don't let me fear anything I cannot explain
No Podría Llamarlo Inesperado No.4
Vi a una chica que encontró consuelo
Ella dijo 'Algún día mi Príncipe de Paz vendrá'
Sobre su cabeza un retrato de su padre
El favor marchito que él le dio aún sujeto al marco
'Tienen sus huesos y todo lo que poseía
Yo tengo su nombre'
Bueno, puedes reírte de esta historia sentimental
Pero con el tiempo tendrás que hacer las paces
El repentino escalofrío donde los amantes dudan de su inmortalidad
Mientras las nubes cubren el cielo, la tarde termina
Describiendo una imagen de ojos finalmente cerrándose
Como a veces vislumbras rostros terribles en el fuego
Bueno, soy el afortunado tonto
Que compuso esta melodía
de pájaros dispuestos en el alambre alto
¿Quién demonios está golpeando en la ventana?
¿Esa cara aún se queda en el cristal?
Te vi temblar aunque la habitación era como un horno
Una sombra de arrepentimiento en el rostro de una joven madre
Así que toca la campana o mece la cuna
Por favor, no me dejes temer algo que no puedo explicar