Iunankiê
Iunankiê ê ê ê ê
Iunankiê ê ê ê ê - ô ô ô
Meu rio chorando de dor
Num clamor quase mudo
Ferido no leito pelo branco invasor
A mata em silêncio reclama
A terra ferida no ventre
Desnudaram o meu chão
A cobiça rompeu o seio da selva
E levaram o ouro que é seu
E o guerreiro da taba sagrada
Guerreiro da tribo tupi
Banido da nação
Vai sangrando na grande batalha
Cai ferido no chão
Chora meu povo, chora minha terra
Chora minha nação, chora o Inca
Chora Omagoa chora Parintintis ô ô
Yanomanes lançaram suas flechas
Yanomanes seu grito de guerra
Explode no ar
Hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á
Hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á
Yanomanes lançaram suas flechas
Yanomanes seu grito de guerra
Explode no ar
Iunankiê
Iunankiê ê ê ê ê
Iunankiê ê ê ê ê - ô ô ô
Mi río llorando de dolor
En un clamor casi mudo
Herido en su lecho por el invasor blanco
La selva en silencio reclama
La tierra herida en el vientre
Desnudaron mi suelo
La codicia rompió el seno de la selva
Y se llevaron el oro que le pertenece
Y el guerrero de la tribu sagrada
Guerreo de la tribu tupí
Desterrado de la nación
Va sangrando en la gran batalla
Cae herido en el suelo
Llora mi gente, llora mi tierra
Llora mi nación, llora el Inca
Llora Omagoa, llora Parintintis - ô ô
Yanomanes lanzaron sus flechas
Yanomanes su grito de guerra
Explota en el aire
Hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á
Hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á, hey-á
Yanomanes lanzaron sus flechas
Yanomanes su grito de guerra
Explota en el aire