Madeliene
What to do Madeleine
Sigh or reach Madeleine
What to be Madeleine
Sky or tree Madeleine
Ooh Madeleine
She's wooing the rain
And changing the names
Of everything
What's in your hand Madeleine?
Much more than you know little darling
Cup your ear towards the window
The owl he hoots in the night
He says, "Who's Madeleine?"
A flickering flame
Rivaling the light from all the stars
She's on the ridge in the dusk
Which way will she go?
Down to the field of rusteds
She stands so still in the breeze
You stand so still my love
With all your might
Where do you go my love
With your eyes shut tight?
There's a swirl at your feet
The leaves they scamper and chide
They say, "Who's Madeleine?"
A flickering flame
Drying the tears of heaven
Madeleine
Qué hacer Madeleine
Suspirar o alcanzar Madeleine
Qué ser Madeleine
Cielo o árbol Madeleine
Oh Madeleine
Ella está cortejando a la lluvia
Y cambiando los nombres
de todo
¿Qué tienes en la mano Madeleine?
Mucho más de lo que sabes, pequeña querida
Inclina tu oído hacia la ventana
El búho ulula en la noche
Él dice, '¿Quién es Madeleine?'
Una llama parpadeante
Rivalizando con la luz de todas las estrellas
Ella está en la cresta en el crepúsculo
¿Hacia dónde irá?
Hacia el campo de oxidados
Ella permanece tan quieta en la brisa
Te quedas tan quieto, mi amor
Con toda tu fuerza
¿A dónde vas, mi amor
Con los ojos bien cerrados?
Hay un remolino a tus pies
Las hojas corren y reprenden
Dicen, '¿Quién es Madeleine?'
Una llama parpadeante
Secando las lágrimas del cielo