395px

Farewell Serenade

Elza Laranjeira

Serenata do Adeus

Ai, a Lua que no céu surgiu
Não é a mesma que te viu
Nascer nos braços meus, nos braços meus
Cai a noite sobre o nosso amor
E agora só restou do amor
Uma palavra: Adeus

Ai, vontade de ficar, mas tendo de ir embora (mas tendo de ir embora)
Ai, que amar é ir-se morrendo pela vida afora
É refletir na lágrima um momento breve
De uma estrela pura cuja luz morreu

Ai, mulher estrela a refulgir, oh
Parte, mas antes de partir
Rasga o meu coração, meu coração
Crava as garras no meu peito em dor
E esvai em sangue todo amor
Toda desilusão

Ai, vontade de ficar, mas tendo de ir embora (mas tendo de ir embora)
Ai, que amar é ir-se morrendo pela vida afora
É refletir na lágrima um momento breve
De uma estrela pura cuja luz morreu
Numa noite escura, triste como eu

Farewell Serenade

Oh, the Moon that appeared in the sky
Is not the same that saw you
Born in my arms, in my arms
Night falls upon our love
And now all that remains of love
Is one word: Goodbye

Oh, the desire to stay, but having to leave (but having to leave)
Oh, to love is to go on dying throughout life
It's to reflect in a tear a brief moment
Of a pure star whose light has died

Oh, woman star shining brightly, oh
Leave, but before you go
Rip my heart, my heart
Dig your claws into my chest in pain
And let all love
All disillusionment flow in blood

Oh, the desire to stay, but having to leave (but having to leave)
Oh, to love is to go on dying throughout life
It's to reflect in a tear a brief moment
Of a pure star whose light has died
In a dark night, sad like me

Escrita por: Vinícius de Moraes