Até o Fim
Senhor, por que é tão difícil abandonar a velha casa?
Que grande escolha eu fiz em Te seguir! Mas vou até o fim, vou até o fim
Senhor, que largos caminhos que me levam à perdição!
Estreita é a porta que me leva à salvação. Eu vou até o fim, vou até o fim
Se tenho que deixar tudo o que eu fui
Que seja assim, que seja assim
Sei que vou viver e junto a Deus eu vou estar
Eu vou até o fim, vou até o fim
Senhor, uma vez que Te vi não posso mais fechar os olhos
Embora haja medo em mim eu vou perseverar. Eu vou até o fim, vou até o fim
Senhor, me leve por um caminho seguro e certo
E na tempestade eu quero estar contigo perto. Eu vou até o fim, vou até o fim
Se tenho que deixar tudo o que eu fui
Que seja assim, que seja assim
Sei que vou viver e junto a Deus eu vou estar
Eu vou até o fim, vou até o fim
Hasta el final
Señor, ¿por qué es tan difícil abandonar la vieja casa?
¡Qué gran elección hice al seguirte! Pero iré hasta el final, iré hasta el final
Señor, ¡qué amplios caminos que me llevan a la perdición!
Estrecha es la puerta que me lleva a la salvación. Iré hasta el final, iré hasta el final
Si tengo que dejar todo lo que fui
Que así sea, que así sea
Sé que viviré y estaré junto a Dios
Iré hasta el final, iré hasta el final
Señor, una vez que te vi no puedo cerrar los ojos
Aunque haya miedo en mí, perseveraré. Iré hasta el final, iré hasta el final
Señor, llévame por un camino seguro y cierto
Y en la tormenta quiero estar cerca de ti. Iré hasta el final, iré hasta el final
Si tengo que dejar todo lo que fui
Que así sea, que así sea
Sé que viviré y estaré junto a Dios
Iré hasta el final, iré hasta el final