Scenotaph
Landlocked, its Saturday night at the end of the world.
And there's a pharmacy in my pocket,
And I've had my eye on you since the tide got low. (You're so obvious)
Spread your legs,
And fuck the world,
This is war. (Yeah)
This towns a virus,
And you're a whore,
We are war.
Silence, the sky is an ocean, were being swept out.
My arms reaching up to the drowned,
We are a monument in this twilight now. (Let's get underground)
Spread your legs,
And fuck the world,
This is war. (Yeah)
This towns a virus,
And you're a whore,
We are war.
A godless,
Rapture,
Is coming.
Save yourself.
The sun burns out, sky goes black like curtains drawn.
Will you say your vows,
Take a bow as the breath slips out between your lips?
I can't stand....
Spread your legs,
And fuck the world,
This is war. (Yeah)
This towns a virus,
And you're a whore,
We are war.
A godless,
Rapture,
Is coming.
Save yourself.
Escenotafio
Aislado, es sábado por la noche en el fin del mundo.
Y hay una farmacia en mi bolsillo,
Y te he tenido en la mira desde que la marea bajó. (Eres tan obvia)
Abre tus piernas,
Y jódete al mundo,
Esto es guerra. (Sí)
Esta ciudad es un virus,
Y tú eres una puta,
Somos guerra.
Silencio, el cielo es un océano, estamos siendo arrastrados.
Mis brazos se alzan hacia los ahogados,
Somos un monumento en este crepúsculo ahora. (Vamos bajo tierra)
Abre tus piernas,
Y jódete al mundo,
Esto es guerra. (Sí)
Esta ciudad es un virus,
Y tú eres una puta,
Somos guerra.
Un rapto,
Sin dios,
Se acerca.
Sálvate.
El sol se apaga, el cielo se vuelve negro como cortinas cerradas.
¿Dirás tus votos,
Harás una reverencia mientras el aliento se escapa entre tus labios?
No puedo soportarlo....
Abre tus piernas,
Y jódete al mundo,
Esto es guerra. (Sí)
Esta ciudad es un virus,
Y tú eres una puta,
Somos guerra.
Un rapto,
Sin dios,
Se acerca.
Sálvate.