Ó Senhor Guarda (não leve a mal)
COM A MINHA NOIVA
FUI UM DIA PASSEAR
E PAREI O CARRO
MESMO À BEIRINHA DO MAR
COM O AR DA PRAIA
O DESEJO DEU À COSTA
EU FIQUEI LOUCO
E ELA DE BIQUINHO À MOSTRA
MAS DE REPENTE SURGIU O GUARDA COSTEIRO
QUE LOGO DISSE
QUE POUCA VERGONHA É ESTA?
EU LEVANTEI-ME
ENTÃO DO BANCO TRASEIRO
PEDI POR TUDO
P´RA NÃO ME ESTRAGAR A FESTA
Oh SENHOR GUARDA NÃO LEVE A MAL
O QUE ESTÁ VENDO NÃO É SÓ O TAL E TAL
Oh SENHOR GUARDA VEJA LÁ BEM
NÓS SOMOS NOIVOS
OLHE O ANEL QUE ELA TEM
Oh SENHOR GUARDA NÃO LEVE A MAL
NÓS ATÉ ESTAMOS DE CASAMENTO MARCADO
Oh SENHOR GUARDA VEJA LÁ BEM
VAMOS CASAR
A VINTE DO MÊS QUE VEM
DEPOIS DE OUVIR-ME
E PROVAR QUE ERA VERDADE
O SENHOR GUARDA DISSE COM AUTORIDADE
SEJAM FELIZES QUE PARA MIM ESTÁ TUDO BEM
EU FIZ O MESMO QUANDO ERA NOIVO TAMBÉM
E ASSIM FICÁMOS ELA E EU A TARDE INTEIRA
MAS ESTE CASO NÃO NOS SAÍU DA MEMÓRIA
QUANDO CASARMOS, DISSE-LHE EU NA BRINCADEIRA
VAI SER TÃO LINDO RECORDARMOS ESTA HISTÓRIA
Oh Herr Wächter (nimm es nicht übel)
MIT MEINER VERLOBTEN
GING ICH EINES TAGES SPAZIEREN
UND PARKTE DAS AUTO
GENAU AM STRAND
MIT DER LUFT DER KÜSTE
KAM DAS VERLANGEN AUF
ICH WURDE VERRÜCKT
UND SIE IM BIKINI ZU SEHEN
ABER PLÖTZLICH ERSCHIEN DER KÜSTENWÄCHTER
DER SOFORT SAGTE
WIE PEINLICH IST DAS?
ICH STAND AUF
DANN VOM RÜCKSITZ
BITTE, BITTE
VERDIRB MIR NICHT DIE FEIER
Oh HERR WÄCHTER, NIMM ES NICHT ÜBEL
DAS, WAS DU SIEHST, IST NICHT NUR DAS
Oh HERR WÄCHTER, SCHAU DIR DAS GENAU AN
WIR SIND VERLOBT
SCHAU DIR DEN RING AN, DEN SIE TRÄGT
Oh HERR WÄCHTER, NIMM ES NICHT ÜBEL
WIR HABEN SOGAR SCHON EINEN TERMIN FÜR DIE HOCHZEIT
Oh HERR WÄCHTER, SCHAU DIR DAS GENAU AN
WIR HEIRATEN
AM ZWANZIGSTEN DES NÄCHSTEN MONATS
NACHDEM ER MIR ZUHÖRTE
UND BEWIES, DASS ES WAHR WAR
SAGTE DER HERR WÄCHTER MIT AUTORITÄT
SEID GLÜCKLICH, FÜR MICH IST ALLES IN ORDNUNG
ICH HABE DAS GLEICHE GETAN, ALS ICH VERLOBT WAR
UND SO BLIEBEN WIR, SIE UND ICH, DEN GANZEN NACHMITTAG
ABER DIESE GESCHICHTE VERGESSEN WIR NICHT
WENN WIR HEIRATEN, SAGTE ICH SPAßHAFT
WIRD ES SO SCHÖN SEIN, DIESEN MOMENT ZU ERINNERN