In Vain
You don't sleep with me, you sleep beside me
You don't ask me, you know what I need
You don't follow me, you walk, you walk behind me
No need to talk to me, a need to lead
I fed up with the sudden silence when you enter
The guilty anger when you leave
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
I fed up with, your fool, fool obsessions
The way you complicate, the simple things
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
I don't care about your reasons
Your explanations are all the same
It's not a war about not love either
When nothing's left it's all in vain
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
It's all in vain
I don't need your reasons
You drove me insane
Now stay away from me
En vano
No te acuestas conmigo, duermes a mi lado
No me preguntas, sabes lo que necesito
No me sigues, caminas, caminas detrás de mí
No hay necesidad de hablar conmigo, una necesidad de liderar
Me harté del silencio repentino cuando entras
La ira culpable cuando te vas
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí
Estoy harto de tus obsesiones tontas, tontas
La forma en que complicas, las cosas simples
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí
No me importan tus razones
Tus explicaciones son todas iguales
Tampoco es una guerra sobre el amor
Cuando no queda nada, todo es en vano
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí
Todo es en vano
No necesito tus razones
Me volviste loco
Ahora aléjate de mí