395px

Toma un guijarro

Emerson Lake Palmer

Take A Pebble

Just take a pebble and cast it to the sea,
Then watch the ripples that unfold into me
My face spills so gently into your eyes
Disturbing the waters of our lives

Shreds of our memories are lying on your grass
Wounded words of laughter are graveyards of the past
Photographs are grey and torn, scattered in your fields
Letters of your memories are not real

Wear sadness on your shoulders like a worn-out overcoat
In pockets creased and tattered hang the rags of your hopes
The daybreak is your midnight, the colours have all died
Disturbing the waters of our lives,
of our lives, of our lives, lives, lives, lives
Of our lives

Toma un guijarro

Sólo toma una piedra y échala al mar
Entonces mira las ondas que se despliegan en mí
Mi cara se derrama tan suavemente en tus ojos
Perturbando las aguas de nuestras vidas

Los fragmentos de nuestros recuerdos están tumbados en tu hierba
Las palabras heridas de risa son cementerios del pasado
Las fotografías son grises y desgarradas, dispersas en sus campos
Las cartas de tus recuerdos no son reales

Usa tristeza sobre tus hombros como un abrigo desgastado
En los bolsillos arrugados y jirones cuelgan los trapos de tus esperanzas
El amanecer es tu medianoche, los colores han muerto
Perturbando las aguas de nuestras vidas
de nuestras vidas, de nuestras vidas, vidas, vidas, vidas
De nuestras vidas

Escrita por: