Amoras
Veja só, veja só, veja só, veja só
Mas como o pensar infantil fascina
De dar inveja, ele é puro, que nem Obatalá
A gente chora ao nascer, quer se afastar de Alla
Mesmo que a íris traga a luz mais cristalina
Entre amoras e a pequenina eu digo:
As pretinhas são o melhor que há
Doces, as minhas favoritas brilham no pomar
E eu noto logo se alegrar os olhos da menina
Luther King vendo cairia em pranto
Zumbi diria que nada foi em vão
E até Malcolm X contaria a alguém
Que a doçura das frutinhas sabor acalanto
Fez a criança sozinha alcançar a conclusão
Papai que bom, porque eu sou pretinha também
Amoras
Sieh mal, sieh mal, sieh mal, sieh mal
Wie sehr das kindliche Denken fasziniert
Es ist beneidenswert, rein wie Obatalá
Wir weinen bei der Geburt, wollen uns von Allah entfernen
Auch wenn die Iris das klarste Licht bringt
Zwischen Brombeeren und dem Kleinen sage ich:
Die Schwarzen sind das Beste, was es gibt
Süß, meine Favoriten leuchten im Obstgarten
Und ich merke sofort, wenn die Augen des Mädchens strahlen
Luther King würde in Tränen ausbrechen
Zumbi würde sagen, dass nichts umsonst war
Und sogar Malcolm X würde jemandem erzählen
Dass die Süße der kleinen Früchte wie ein Wiegenlied
Das Kind allein zur Erkenntnis brachte
Papa, wie schön, denn ich bin auch schwarz
Escrita por: Marcos Xuxa Levy, Emicida