Al Final (part. Te Vaka) (Versión de Créditos) (De "Moana 2" / Banda Sonora Original)
Uh, eh-tu, eh-tu, eh-uh (e mafai, mafai e)
Uh, eh-tu, eh-tu eh-uh (olo ake ake)
Conozco las constelaciones
Desconozco esta señal
Hoy, siento que todo va a cambiar
Un nuevo rumbo al firmamento
El desafío es mayor
Las mareas, hoy, me arrastran la razón
¿Qué me hace ir tan lejos de mi hogar?
¿He de partir, dejar mi mundo entero atrás?
¿Qué habrá, al final? Un misterio a descubrir
Lo que nunca conocí me aleja de mi hogar
Si voy al final, ¿cuánto amor me faltará?
Si me marcho, ¿este pueblo, dónde irá?
¿Llegaré al final?
El destino ya está en marcha
Esto acaba de empezar
Lo que he creado se podría derrumbar
Mi nombre, oí, el cielo habló
Si he de partir, difícil es decir adiós
¿Qué habrá al final de ese mar sin explorar?
¿Cómo puedo decidir si dejo todo atrás?
¿Qué habrá allá al final? ¿Cuánto amor me faltará?
¿Si me marcho, este pueblo, dónde irá?
¿Puedo ir al final?
¿Si no la puedo ver crecer, lo podrá ella comprender?
Iré al final, pero antes o después
A esta arena volveré, pues yo sé bien quién soy
Yo soy Moana, de la tierra y del mar
Y prometo que así siempre será
Sé quién soy, dónde estoy y yo voy
Hasta el final
Aan het Einde (ft. Te Vaka) (Eindversie) (Van "Moana 2" / Originele Soundtrack)
Uh, eh-tu, eh-tu, eh-uh (ik kan, kan)
Uh, eh-tu, eh-tu eh-uh (steeds verder)
Ik ken de sterrenbeelden
Deze boodschap is onbekend
Vandaag voel ik dat alles gaat veranderen
Een nieuwe koers naar de sterrenhemel
De uitdaging is groter
De getijden slepen vandaag mijn verstand mee
Wat maakt dat ik zo ver van huis ga?
Moet ik vertrekken, mijn hele wereld achterlaten?
Wat zal er zijn, aan het einde? Een mysterie om te ontdekken
Wat ik nooit heb gekend, verwijdert me van mijn huis
Als ik naar het einde ga, hoeveel liefde zal ik missen?
Als ik vertrek, waar gaat dit volk dan heen?
Zal ik het einde bereiken?
Het lot is al in gang gezet
Dit is nog maar het begin
Wat ik heb opgebouwd kan instorten
Mijn naam, hoorde ik, de hemel sprak
Als ik moet vertrekken, is het moeilijk om vaarwel te zeggen
Wat zal er zijn aan het einde van deze onontdekte zee?
Hoe kan ik beslissen of ik alles achterlaat?
Wat zal er daar aan het einde zijn? Hoeveel liefde zal ik missen?
Als ik vertrek, waar gaat dit volk dan heen?
Kan ik naar het einde gaan?
Als ik haar niet kan zien opgroeien, zal zij het begrijpen?
Ik zal naar het einde gaan, maar voor of later
Zal ik terugkeren naar dit zand, want ik weet goed wie ik ben
Ik ben Moana, van het land en de zee
En ik beloof dat het altijd zo zal zijn
Ik weet wie ik ben, waar ik ben en ik ga
Tot het einde
Escrita por: Mark Mancina / Emily Bear / Abigail Barlow