395px

De Ballade

Emilia

la balada

No, no tuve respuesta a tu explicación
Me dijiste: Emi, esto es lo que soy
Y, así mismo, el amor se despidió
Con rencor (ey)

Antes de perder la calma, las batalla' recordé
Con el alma intoxicada, me hice fuerte y me alejé
Aunque me cambió el camino, tus palabras recordé
En mí, siempre vivirán, para nunca más caer

¿Quién te hará feliz? No podrás sin mí
Me decías, pero ahora mírame aquí
¿Quién te va a querer? Tú vas a perder
Me decías, pero ahora mírame aquí
Casi, casi te creí

¿Cuánta' vece' me mentiste viéndome a la cara?
Prometiste las altura', no me diste nada
Me metiste en la cabeza que yo no era suficiente
To' pa' alimentar al ego que a ti te entretiene

¿Quién te dijo que era' dueño de to'a la razón?
Hace lo que hace sin remedio y da dolor (y da dolor)
Creo que tú no te imaginas
Las vueltas que da la vida

¿Perdón para qué? Si ya lo rompiste
Yo era real y tarde lo viste
Lamento tu dolor
La mala no fui yo

¿Perdón para qué? Si ya lo rompiste
Yo soy real y nunca lo viste
Lamento tu dolor (pero)
La mala no fui yo

¿Quién te hará feliz? (¿Quién te hará feliz?) no podrás sin mí (no podrás, no podrás)
Me decías, pero ahora mírame aquí (mírame aquí)
¿Quién te va a querer? Tú vas a perder (vas a perder)
Me decías, pero ahora mírame aquí
Casi, casi te creí

(Da-ra-ra-ra)
(Da-ra-ra)
(Da-da-ah)
(Casi, casi te creí)

(Te creí)
(Te creí)
(Te creí)
(Casi, casi te creí)

De Ballade

Nee, ik kreeg geen antwoord op je uitleg
Je zei: Emi, dit ben ik
En zo nam de liefde afscheid
Met wrok (ey)

Voordat ik mijn kalmte verloor, herinnerde ik me de strijd
Met een vergiftigde ziel, werd ik sterk en ging ik weg
Ook al veranderde je mijn pad, herinnerde ik me je woorden
In mij zullen ze altijd leven, om nooit meer te vallen

Wie maakt je gelukkig? Je kunt niet zonder mij
Zei je, maar kijk nu naar me hier
Wie gaat van je houden? Jij gaat verliezen
Zei je, maar kijk nu naar me hier
Bijna, bijna geloofde ik je

Hoe vaak heb je me gelogen terwijl je me in de ogen keek?
Je beloofde de hoogtes, maar gaf me niets
Je stopte in mijn hoofd dat ik niet genoeg was
Alles om je ego te voeden dat jou vermaakt

Wie zei dat je de eigenaar was van alle reden?
Doet wat hij doet zonder remedie en doet pijn (en doet pijn)
Ik denk dat je je niet kunt voorstellen
De wendingen die het leven neemt

Vergeving voor wat? Als je het al gebroken hebt
Ik was echt en dat zag je te laat
Het spijt me voor je pijn
De slechterik was ik niet

Vergeving voor wat? Als je het al gebroken hebt
Ik ben echt en dat heb je nooit gezien
Het spijt me voor je pijn (maar)
De slechterik was ik niet

Wie maakt je gelukkig? (Wie maakt je gelukkig?) je kunt niet zonder mij (je kunt niet, je kunt niet)
Zei je, maar kijk nu naar me hier (kijk naar me hier)
Wie gaat van je houden? Jij gaat verliezen (je gaat verliezen)
Zei je, maar kijk nu naar me hier
Bijna, bijna geloofde ik je

(Da-ra-ra-ra)
(Da-ra-ra)
(Da-da-ah)
(Bijna, bijna geloofde ik je)

(Ik geloofde je)
(Ik geloofde je)
(Ik geloofde je)
(Bijna, bijna geloofde ik je)

Escrita por: Emilia / Elena Rose