Chanson de la sorcière
Je suis vêtue de robes noires
Je ne peux vivre que le soir
J'ai les ongles longs comme l'hiver
Et je fais peur : je suis sorcière
J'habite au château des fantômes
La cruauté, c'est mon royaume
De tous les diables de l'enfer
Je suis la mère, je suis sorcière
{Refrain:}
Mais j'ai cassé tous mes alambics
Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
J'attends le prince charmant
J'attends le prince de sang
Qui viendra un jour me délivrer, me sauver
Je voudrais pour la première fois
Aimer quelqu'un d'autre que moi
Tous mes poisons, mes sortilèges
Un beau matin, m'ont pris au piège
J'ai peur de tout ce que j'ai fait
Du plaisir je passe au regret
{au Refrain}
Mais pourquoi y a-t-il toujours la haine
Je voudrais qu'on me le dise un jour :
"Sorcière, je t'aime" "Sorcière, je t'aime"
Mais chaque soir dans mon décor
J'ouvre le bal de mes remords
Je suis la reine solitaire
D'un pays de feu et de fer
{au Refrain}
La canción de la bruja
Estoy vestido con vestidos negros
Sólo puedo vivir por la noche
Tengo uñas largas como el invierno
Y me da miedo: soy una bruja
Vivo en el castillo de fantasmas
La crueldad es mi reino
De todos los demonios del infierno
Soy la madre, soy una bruja
Coro
Pero rompí todos mis alambiques
Lleno de cicuta, lleno de arsénico
Estoy esperando al Príncipe Encantador
Estoy esperando al Príncipe de Sangre
¿Quién vendrá un día para librarme, salvarme?
Me gustaría por primera vez
Ama a alguien que no sea yo
Todos mis venenos, mis hechizos
Una buena mañana, me atrapó
Tengo miedo de todo lo que he hecho
De placer me muevo a arrepentirme
al coro
Pero ¿por qué siempre hay odio
Quiero que alguien me diga esto algún día
Bruja, te amo» «Bruja, te amo
Pero todas las noches en mi entorno
Abro la bola de mi remordimiento
Soy la reina solitaria
Una tierra de fuego y hierro
al coro