395px

Cri de l'amour

Emilio e Eduardo

Grito de amor

Sempre quando vai chegando a tarde
Tristeza e saudade covarde o coração invade
Invade e faz sofrer
Chega a noite solidão, escuridão, lembrança e paixão
No peito o coração
Explode, arrebenta de tanto bater

Madrugada deixo a cidade
Pego a estrada doido de saudade
O coração palpita e o corpo treme de vontade e saudade
De saudade de encontrar o meu amor
Eu grito e choro de dor

Quanto mais o tempo vai passando
Solidão vai aumentando
Coração fica chorando
No peito implorando
Amor

Vida que destino caprichoso
Que desejo perigoso
Que amor louco, gostoso, charmoso
Amor

Cri de l'amour

Chaque fois que l'après-midi arrive
La tristesse et la nostalgie envahissent le cœur
Envahissent et font souffrir
La nuit arrive, solitude, obscurité, souvenirs et passion
Dans ma poitrine, le cœur
Explose, éclate de tant battre

À l'aube, je quitte la ville
Je prends la route, fou de nostalgie
Le cœur palpite et le corps tremble de désir et de nostalgie
De nostalgie de retrouver mon amour
Je crie et je pleure de douleur

Plus le temps passe
Plus la solitude grandit
Le cœur pleure
Dans ma poitrine, implorant
L'amour

Quelle vie au destin capricieux
Quel désir dangereux
Quel amour fou, délicieux, charmant
L'amour

Escrita por: Pinocchio