Maluco de Paixão
Casa, cama, campo, cantoneira
Carro, cano, cantareira
A minha paixão primeira
Nem se quer me disse adeus
Galo caipira, caminhão, canoa torta
Campeão que sofre e chora
Coração do amor que se perdeu
Catavento, catarata
Cana verde, camarada
Tô sofrendo desprezado
Desse mundo, mundo de ilusão
Convite, condenado
Cantineiro, cobiçado
Meu peito tá machucado
De saudade, de saudade, solidão
Caminheiro, cantador
Vou atrás do meu amor
Não aguento mais a dor
Distante do meu peito
Canalha, canoeiro, Canadá
Cada se for pra Cambará
Se meu amor não voltar
Eu não quero mais ninguém
Eu tô ficando maluco
Maluco por amor
Eu tô ficando doidão
Doido de saudade, saudade e dor
Eu tô ficando maluco
Maluco de paixão
A saudade embriaga
E o mundo desaba
E acaba em solidão
Loco de Pasión
Casa, cama, campo, esquina
Auto, tubo, embalse
Mi primer amor
Ni siquiera me dijo adiós
Gallo de pueblo, camión, canoa torcida
Campeón que sufre y llora
Corazón del amor que se perdió
Molino de viento, catarata
Caña verde, camarada
Estoy sufriendo despreciado
De este mundo, mundo de ilusión
Invitación, condenado
Cantinero, codiciado
Mi pecho está herido
De añoranza, de añoranza, soledad
Caminante, cantor
Voy tras mi amor
No aguanto más el dolor
Lejos de mi pecho
Canalla, canoero, Canadá
Cada uno se va a Cambará
Si mi amor no regresa
No quiero a nadie más
Me estoy volviendo loco
Loco por amor
Me estoy volviendo loco
Loco de añoranza, añoranza y dolor
Me estoy volviendo loco
Loco de pasión
La añoranza embriaga
Y el mundo se derrumba
Y termina en soledad
Escrita por: Luiz Fernando