Lagoa Azul
É a coisa mais bonita que eu já vi
É a emoção mais pura que eu já senti
Se eu te vejo, eu perco a respiração
Se eu te toco, aumenta a minha pulsação
Quero te amar como nos meus sonhos
Numa praia, olhando o pôr do sol
Namorar com você no farol
Quero te amar como nos meus sonhos
Num paraíso de areia e atol
Acordar sobre o mesmo lençol
Vai ser tão lindo feito filme lá de hollywood
A nossa história vai virar novela na tv
Vai ser romântico, que nem lagoa azul
Vai ser tão lindo que vai parecer conto de fada
Nossa paixão virando amor em noite enluarada
Vai ser romântico, que nem lagoa azul
Blaue Lagune
Es ist das Schönste, was ich je gesehen hab'
Es ist das reinste Gefühl, das ich je gefühlt hab'
Wenn ich dich sehe, bleibt mir der Atem stehen
Wenn ich dich berühre, schlägt mein Herz schneller
Ich will dich lieben wie in meinen Träumen
An einem Strand, den Sonnenuntergang betrachten
Mit dir im Leuchtturm flirten
Ich will dich lieben wie in meinen Träumen
In einem Paradies aus Sand und Atoll
Auf demselben Bettlaken aufwachen
Es wird so schön, wie ein Film aus Hollywood
Unsere Geschichte wird zur Serie im Fernsehen
Es wird romantisch, wie die blaue Lagune
Es wird so schön, dass es wie ein Märchen aussieht
Unsere Leidenschaft wird in einer mondbeschienenen Nacht zur Liebe
Es wird romantisch, wie die blaue Lagune