Mi Barca
Tú nombre, se está borrando
De la proa de mi barca
Ojalá, que el mar pudiera
Borrármelo, a mí del alma.
Una copla marinera
Que de boca en boca anda
Aunque no le importe a nadie
Yo fui el primero en cantarla.
Pero yo si que lo sé
Yo sé donde está esa barca
Medio enterrada en la arena
En una playa olvidada.
Pero yo si que lo sé
Yo sé donde está esa barca
Medio enterrada en la arena
En una playa olvidada.
Yo sé también, que hubo un hombre
Que puso, rumbo a esa playa
Para abandonar allí
Recuerdos que le quemaban.
Todavía el sol poniente
Arranca chispas doradas
Al viejo farol de cobre
Que cabecea, en la jarcha
Pero yo si que lo sé
Yo sé donde está esa barca
Medio enterrada en la arena
En una playa olvidada.
Pero yo si que lo sé
Yo sé donde está esa barca
Medio enterrada en la arena
En una playa olvidada.
Tú nombre se está borrando
De la proa de mi barca
Nadie sabe que esta copla
Se me escapó a mi del alma
Mein Boot
Dein Name, er verblasst
An der Bugspitze meines Bootes
Hoffentlich könnte das Meer
Mich von der Seele tilgen.
Ein Seemannslied
Das von Mund zu Mund geht
Ob es jemanden interessiert oder nicht
Ich war der Erste, der es sang.
Aber ich weiß es genau
Ich weiß, wo dieses Boot ist
Halb im Sand vergraben
An einem vergessenen Strand.
Aber ich weiß es genau
Ich weiß, wo dieses Boot ist
Halb im Sand vergraben
An einem vergessenen Strand.
Ich weiß auch, dass es einen Mann gab
Der Kurs auf diesen Strand setzte
Um dort Erinnerungen zu lassen
Die ihn verbrannten.
Noch immer reißt die untergehende Sonne
Goldene Funken
Vom alten Kupferlaterne
Die wackelt, im Wind.
Aber ich weiß es genau
Ich weiß, wo dieses Boot ist
Halb im Sand vergraben
An einem vergessenen Strand.
Aber ich weiß es genau
Ich weiß, wo dieses Boot ist
Halb im Sand vergraben
An einem vergessenen Strand.
Dein Name verblasst
An der Bugspitze meines Bootes
Niemand weiß, dass dieses Lied
Mir aus der Seele entglitt.