Eu e a Brisa
Ah, se a juventude que essa brisa canta
Ficasse aqui comigo mais um pouco
Eu poderia esquecer a dor
De ser tão só pra ser um sonho
E aí, então, quem sabe alguém chegasse
Buscando um sonho em forma de desejo
Felicidade então pra nós seria
E, depois que a tarde nos trouxesse a Lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz
Fica, ó brisa fica pois, talvez, quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim queira ficar
Moi et la Brise
Ah, si la jeunesse que cette brise chante
Resterait ici avec moi un peu plus
Je pourrais oublier la douleur
D'être si seul pour être un rêve
Et alors, qui sait, peut-être que quelqu'un viendrait
Cherchant un rêve sous forme de désir
Le bonheur alors serait pour nous
Et, après que l'après-midi nous apporte la Lune
Si l'amour arrivait, je ne résisterais pas
Et la nuit nous bercerait dans notre paix
Reste, ô brise, reste, car peut-être, qui sait
L'inattendu fera une surprise
Et amènera quelqu'un qui veut t'écouter
Et vouloir rester avec moi.