Tudo Que Se Quer (All Ask I You) (part. Verônica Sabino)
Olha nos meus olhos, esquece o que passou
Aqui neste momento, silêncio e sentimento
Sou o teu poeta, eu sou o teu cantor
Teu rei e teu escravo, teu rio e tua estrada
Vem comigo, meu amado amigo
Nessa noite clara de verão
Seja sempre o meu melhor presente
Seja tudo sempre como é
É tudo que se quer
Leve como o vento, quente como o sol
Em paz na claridade, sem medo e sem saudade
Livre como um sonho, alegre como a luz
Desejo e fantasia em plena harmonia
Eu sou teu homem, sou teu pai, teu filho
Sou aquele que te tem amor
Sou teu par, o teu melhor amigo
Vou contigo, seja aonde for
E onde estiver, estou
Vem comigo, meu amado amigo
Sou teu barco neste mar de amor
Sou a vela que te leva longe da tristeza
Eu sei, eu vou e onde estiver, estou
E onde estiver, estou
Tout Ce Que Je Te Demande
Regarde dans mes yeux, oublie le passé
Ici, en ce moment, silence et sentiment
Je suis ton poète, je suis ton chanteur
Ton roi et ton esclave, ta rivière et ta route
Viens avec moi, mon cher ami
Dans cette nuit claire d'été
Sois toujours mon meilleur cadeau
Que tout reste toujours comme c'est
C'est tout ce que je te demande
Léger comme le vent, chaud comme le soleil
En paix dans la clarté, sans peur et sans nostalgie
Libre comme un rêve, joyeux comme la lumière
Désir et fantaisie en pleine harmonie
Je suis ton homme, je suis ton père, ton fils
Je suis celui qui t'aime
Je suis ton partenaire, ton meilleur ami
J'irai avec toi, peu importe où
Et où que tu sois, je suis là
Viens avec moi, mon cher ami
Je suis ton bateau dans cette mer d'amour
Je suis la voile qui t'éloigne de la tristesse
Je sais, j'irai et où que tu sois, je suis là
Et où que tu sois, je suis là
Escrita por: Versão: Nelson Motta / Richard Stilgoe / Charles Hart / Andrew Lloyd Webber