Tudo Que Se Quer (All Ask I You) (part. Verônica Sabino)
Olha nos meus olhos, esquece o que passou
Aqui neste momento, silêncio e sentimento
Sou o teu poeta, eu sou o teu cantor
Teu rei e teu escravo, teu rio e tua estrada
Vem comigo, meu amado amigo
Nessa noite clara de verão
Seja sempre o meu melhor presente
Seja tudo sempre como é
É tudo que se quer
Leve como o vento, quente como o sol
Em paz na claridade, sem medo e sem saudade
Livre como um sonho, alegre como a luz
Desejo e fantasia em plena harmonia
Eu sou teu homem, sou teu pai, teu filho
Sou aquele que te tem amor
Sou teu par, o teu melhor amigo
Vou contigo, seja aonde for
E onde estiver, estou
Vem comigo, meu amado amigo
Sou teu barco neste mar de amor
Sou a vela que te leva longe da tristeza
Eu sei, eu vou e onde estiver, estou
E onde estiver, estou
Alles, was man will (Alles, was ich von dir will)
Sieh in meine Augen, vergiss, was war
Hier in diesem Moment, Stille und Gefühl
Ich bin dein Poet, ich bin dein Sänger
Dein König und dein Sklave, dein Fluss und dein Weg
Komm mit mir, mein geliebter Freund
In dieser klaren Sommernacht
Sei immer mein bestes Geschenk
Sei alles immer so, wie es ist
Das ist alles, was man will
Leicht wie der Wind, warm wie die Sonne
In Frieden im Licht, ohne Angst und ohne Sehnsucht
Frei wie ein Traum, fröhlich wie das Licht
Wunsch und Fantasie in voller Harmonie
Ich bin dein Mann, ich bin dein Vater, dein Sohn
Ich bin der, der dich liebt
Ich bin dein Partner, dein bester Freund
Ich gehe mit dir, wohin du auch gehst
Und wo du bist, bin ich
Komm mit mir, mein geliebter Freund
Ich bin dein Boot auf diesem Meer der Liebe
Ich bin das Segel, das dich von der Traurigkeit wegführt
Ich weiß, ich gehe und wo du bist, bin ich
Und wo du bist, bin ich