Requiem Waltz
Oh, the sweetest mark upon your list
Is your own seductive, oh, death wish
And God above no interventionist
Stands as you're strangled by the devil's fist
Oh, I took your head upon my chest
For a bitter sweet, oh, second
And how you tear away from it
And fade away into the abyss
There; s a bad Moon rising up the hill
Oh, as you write your own will
Oh, leave me be, there's nothing left
But a gaunt portrait of a masochist
Oh, I bear witness to the deepest sadness
Housed within my breast
Oh, was your head upon my chest
Did I dream you there, were my eyes amiss?
For the windowpane is cracked straight through
Colored with mistake he can't see through
Shine light on all the colors in you
And now I know what painted you
Vals del Réquiem
Oh, la marca más dulce en tu lista
Es tu propio seductor, oh, deseo de muerte
Y Dios arriba no interviene
Mientras eres estrangulado por el puño del diablo
Oh, tomé tu cabeza en mi pecho
Por un amargo dulce, oh, segundo
Y cómo te alejas de ello
Y desapareces en el abismo
Hay una mala Luna subiendo la colina
Oh, mientras escribes tu propio testamento
Oh, déjame en paz, no queda nada
Sino un retrato demacrado de un masoquista
Oh, soy testigo de la tristeza más profunda
Albergada en mi pecho
Oh, ¿estaba tu cabeza en mi pecho?
¿Te soñé allí, estaban mis ojos equivocados?
Porque el cristal de la ventana está agrietado de lado a lado
Manchado con errores que no puede ver a través
Ilumina todos los colores en ti
Y ahora sé qué te pintó